Casio EX-Z11 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Casio EX-Z11. Casio EX-Z11 User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 233
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
1
F
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
‱ Avant de l’utiliser, veuillez lire les prĂ©cautions
dans le mode d’emploi.
‱ Conservez le mode d’emploi en lieu sĂ»r pour
toute référence future.
‱ Pour les informations de derniùre minute sur ce
produit, consultez le site officiel EXILIM Ă 
http://www.exilim.com/.
EX-Z11
K829PCM1DMX
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 232 233

Sommario

Pagina 1 - Mode d’emploi

1FAppareil photo numĂ©riqueMode d’emploiMerci pour l’achat de ce produit CASIO. ‱ Avant de l’utiliser, veuillez lire les prĂ©cautions dans le mode d’emp

Pagina 2 - DÉBALLAGE

10MISE EN SERVICE RAPIDE Insertion de la batterie dans l’appareil photo1. Ouvrez le couvercle de batterie.2. InsĂ©rez la batterie dans l’appareil phot

Pagina 3 - SOMMAIRE

100RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Si la mise au point en macro ne peut pas ĂȘtre effectuĂ©e correctement parce que le sujet est trop Ă©loignĂ©, l’appareil phot

Pagina 4 - UTILISATION DE BEST SHOT 84

101RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la z

Pagina 5 - ET DE SÉQUENCES VIDÉO 125

102RÉGLAGES AVANCÉSMĂ©morisation de la mise au pointLa « mĂ©morisation de la mise au point » est le nom donnĂ© Ă  une technique utilisĂ©e pour photographie

Pagina 6 - SUPPRESSION DE FICHIERS 160

103RÉGLAGES AVANCÉSObturation rapideSi vous appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur sans attendre que l’autofocus s’active lorsque l’obturation rapide est e

Pagina 7 - PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 182

104RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point fixe (Panfocus)Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage relativement grande, ce qui per

Pagina 8 - APPENDICE 209

105RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les rĂ©sultats sur l’écran de contrĂŽle.La partie de l’image qui

Pagina 9

106RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez rĂ©gler vous-mĂȘme l’indice de lumination (Modif EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de meilleurs rĂ©sul

Pagina 10 - MISE EN SERVICE RAPIDE

107RÉGLAGES AVANCÉS4. Lorsque l’indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer.La valeur spĂ©cifiĂ©e comme indice

Pagina 11

108RÉGLAGES AVANCÉSPhotographiĂ© par temps nuageux, un sujet paraĂźtra lĂ©gĂšrement bleuĂątre et photographiĂ© sous une lumiĂšre fluorescente, il paraĂźtra lĂ©

Pagina 12 - 7. RĂ©glez la date et l’heure

109RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Vous pouvez aussi changer le rĂ©glage de la balance des blancs Ă  partir du menu qui apparaĂźt lorsque vous appuyez sur [MEN

Pagina 13

11MISE EN SERVICE RAPIDE(pages 165, 169)Les rĂ©glages indiquĂ©s sur cette page doivent ĂȘtre effectuĂ©s la premiĂšre fois que l’appareil photo est mis en s

Pagina 14

110RÉGLAGES AVANCÉS4. Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc de sorte qu

Pagina 15 - Enregistrement d’une photo

111RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage de sensibilitĂ© souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].REMARQUE‱ Vous pouvez aussi cha

Pagina 16 - Pression complĂšte

112RÉGLAGES AVANCÉSLe mode de mesure dĂ©termine la partie du sujet qui servira Ă  mesurer la lumiĂšre pour l’exposition.1. En mode REC, appuyez sur [MENU

Pagina 17 - Affichage de photos

113RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ Si vous rĂ©glez la valeur de la correction de l’indice de lumination (page 106) sur autre chose que 0.0 lorsque « Multi

Pagina 18

114RÉGLAGES AVANCÉSLa nettetĂ© des contours du sujet se rĂšgle de la façon suivante.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© », sĂ©le

Pagina 19 - ■ Pour revenir au mode REC

115RÉGLAGES AVANCÉSiLe contraste des images se rĂšgle de la façon suivante.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© », sĂ©lectionnez

Pagina 20

116RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ MĂȘme si vous n’inscrustez pas la date et/ou l’heure avec la fonction Horodatage, vous pourrez le faire ultĂ©rieurement

Pagina 21 - INTRODUCTION

117RÉGLAGES AVANCÉS Comment utiliser l’histogrammeUn histogramme est un graphique qui reprĂ©sente la clartĂ© d’une image en termes de pixels. L’axe ver

Pagina 22 - ■ Écran LCD

118RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ Un histogramme centrĂ© ne garantit pas dans tous les cas une bonne exposition. En outre, si vous voulez surexposer ou s

Pagina 23

119RÉGLAGES AVANCÉSPersonnalisation des touches [W] et [X] du pavĂ© de commande La personnalisation du pavĂ© de commande permet d’attribuer une des cinq

Pagina 24

12MISE EN SERVICE RAPIDE6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 19 décembre 20077. Réglez la d

Pagina 25

120RÉGLAGES AVANCÉSAffichage d’une grille sur l’écranLa grille, qui peut ĂȘtre affichĂ©e sur l’écran de contrĂŽle du mode REC, facilite l’alignement du s

Pagina 26 - ■ Transport

121RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de l’aide d’icĂŽnesL’aide d’icĂŽnes affiche des informations au sujet de l’icĂŽne sĂ©lectionnĂ©e sur l’écran de contrĂŽle en

Pagina 27 - ■ Tenir Ă  l’écart des flammes

122RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mĂ©moire de mode pour spĂ©cifier les rĂ©glages valides Ă  la mise en service de l’appareil photoL’appareil photo peut

Pagina 28 - ■ Protection de la mĂ©moire

123RÉGLAGES AVANCÉS*1 « On » rĂ©tablit la scĂšne BEST SHOT lorsque l’appareil photo est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT Ă  la mise hor

Pagina 29 - ■ Batterie rechargeable

124RÉGLAGES AVANCÉSRĂ©tablissement des rĂ©glages par dĂ©faut de l’appareil photoPour rĂ©tablir tous les rĂ©glages par dĂ©faut, c’est-Ă -dire les rĂ©glages val

Pagina 30 - ■ Autonomie de la batterie

125AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrĂŽle de l’appareil

Pagina 31

126AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [W] et [X] pour faire dĂ©filer les images.Appuyez sur [X] pour faire dĂ©filer les images vers l’a

Pagina 32 - ■ Objectif

127AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonVous pouvez rĂ©gler le volume pendant la lecture ou la pause seulement.Vous pouve

Pagina 33 - ■ Autres prĂ©cautions

128AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour revenir au mode REC Appuyez sur [ ].Commandes de lecture de sĂ©quences vidĂ©oIMPORTANT !‱ Vous ne pourre

Pagina 34 - PRÉPARATIFS

129AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLe diaporama permet de voir un Ă  un tous les fichiers stockĂ©s dans la mĂ©moire, sans interruption et dans l’

Pagina 35

13MISE EN SERVICE RAPIDE(page 44) Insertion d’une carte mĂ©moire dans l’appareil photoQuand une carte mĂ©moire est insĂ©rĂ©e dans l’appareil photo, les i

Pagina 36 - Insertion de la batterie

130AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « DĂ©marrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Pagina 37

131AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !‱ Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à l’autre du diaporama. Attendez que l’imag

Pagina 38

132AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO‱ Lorsque vous raccordez le cĂąble AV fourni au port USB/AV de l’appareil photo, insĂ©rez la fiche Ă  fond dan

Pagina 39

133AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOREMARQUE‱ Vous pouvez relier l’appareil photo Ă  un graveur de DVD ou Ă  un magnĂ©toscope et enregistrer les i

Pagina 40 - ■ Batteries de rechange

134AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !‱ SĂ©lectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type de tĂ©lĂ©viseur que vous voulez utili

Pagina 41 - Mise en et hors service

135AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour faire un zoom arriĂšre, appuyez sur le bouton de zoom ( ).‱ Si les indicateurs sont affichĂ©s, l’un d’eu

Pagina 42 - ■ Mise hors service

136AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’écran de calendrier, qui contient la premiĂšre image enregistrĂ©e chaque jour d’un mois s’affiche de la faç

Pagina 43

137ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le rĂ©sultat sĂ©parĂ©ment. La photo originale reste dans la m

Pagina 44

138ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille VGA (640 × 480 pixels).‱ Le redimensionnement d’une photo de for

Pagina 45

139ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez le bouton de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous dĂ©placer sur l’image agrandie et afficher la

Pagina 46

14MISE EN SERVICE RAPIDE Formatage d’une carte mĂ©moireAvant d’utiliser une carte mĂ©moire avec votre appareil photo vous devez la formater.IMPORTANT !

Pagina 47

140ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Corriger »,

Pagina 48 - Formatage d’une carte mĂ©moire

141ÉDITION D’IMAGES6. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du cadre de retouche.7. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le cadre de

Pagina 49 - Utilisation des menus

142ÉDITION D’IMAGESProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrĂ©e antĂ©rieurement.1. En mode PLAY, utilisez [W]

Pagina 50 - 5. Validez le réglage

143ÉDITION D’IMAGESL’image affichĂ©e sur l’écran de contrĂŽle peut ĂȘtre rĂ©orientĂ©e de la façon suivante. Ceci permet d’afficher Ă  l’horizontale une phot

Pagina 51

144ÉDITION D’IMAGESVous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil photo pour Ă©diter les sĂ©quences vidĂ©o enregistrĂ©es.IMPORTANT !‱ Lorsque

Pagina 52

145ÉDITION D’IMAGES1. Reproduisez la sĂ©quence que vous voulez Ă©diter.2. Appuyez sur [SET] pour mettre en pause la lecture.‱ VĂ©rifiez si l’icĂŽne « » (i

Pagina 53 - 1. En mode REC

146ÉDITION D’IMAGES6. Appuyez sur [T] pour exĂ©cuter l’opĂ©ration souhaitĂ©e.7. En rĂ©ponse au message de confirmation qui apparaĂźt, utilisez [S] et [T] p

Pagina 54

147ÉDITION D’IMAGESMOTION PRINT permet de capturer une image d’une sĂ©quence vidĂ©o pour l’utiliser comme photo. La photo créée peut avoir l’un des deux

Pagina 55 - Affichage ou masquage des

148ÉDITION D’IMAGES5. Utilisez [W] et [X] pour faire dĂ©filer les images de la sĂ©quence vidĂ©o et trouver celle que vous voulez utiliser comme photo.‱ P

Pagina 56 - Mode PLAY

149UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo aprùs la prise de vue. Une photo contenant du son (

Pagina 57 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

15MISE EN SERVICE RAPIDE(page 57)1. Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service.Le mode REC est actif et « » (icĂŽne Auto) s’affiche sur l’

Pagina 58 - 1. Appuyez sur [ ]

150UTILISATION DU SON RĂ©enregistrement du son d’une photoIMPORTANT !‱ Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Pagina 59 - 3. Prenez la photo

151UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni sĂ©quence vidĂ©o.La mĂ©moire de l’appareil photo pe

Pagina 60

152UTILISATION DU SONREMARQUE‱ L’enregistrement de la voix peut ĂȘtre Ă©coutĂ© sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime.‱ Votre appareil

Pagina 61

153GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Pagina 62

154GESTION DES FICHIERSREMARQUE‱ Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l’ordinateur. Pour le dĂ©tail sur les noms de fichiers apparaissa

Pagina 63

155GESTION DES FICHIERS4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « On », puis appuyez sur [SET].Une image protĂ©gĂ©e est indiquĂ©e par l’icĂŽne « ».5. Vous

Pagina 64 - ■ Utilisation du menu easy

156GESTION DES FICHIERSLe dossier FAVORITE se trouve dans la mĂ©moire de l’appareil photo et il peut ĂȘtre utilisĂ© pour stocker les fichiers qui ne doiv

Pagina 65

157GESTION DES FICHIERS Affichage des photos stockĂ©es dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lection

Pagina 66 - ■ OpĂ©ration

158GESTION DES FICHIERSDes fichiers peuvent ĂȘtre copiĂ©s de la mĂ©moire de l’appareil photo sur une carte mĂ©moire, ou d’une carte mĂ©moire dans la mĂ©moir

Pagina 67 - Prise de vue avec le zoom

159GESTION DES FICHIERS Copie d’un seul fichier d’une carte mĂ©moire dans la mĂ©moire de l’appareil photoDans ce cas, les fichiers doivent ĂȘtre copiĂ©s

Pagina 68

16MISE EN SERVICE RAPIDETaille et qualitĂ© de l’image des photosCet appareil photo prĂ©sente plusieurs rĂ©glages de taille et de qualitĂ© d’image. Il faut

Pagina 69

160SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiĂ©s sur

Pagina 70

161SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Pagina 71 - Utilisation du flash

162AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes rĂ©glages de son suivants peuvent ĂȘtre effectuĂ©s sur l’appareil photo :‱ Type de son et volume du dĂ©clencheur et d

Pagina 72 - 3. Utilisez [W] et [X]

163AUTRES RÉGLAGES RĂ©glage du niveau de volume de la lectureLe volume du son des sĂ©quences vidĂ©o et des photos avec son peut ĂȘtre rĂ©glĂ© de la façon s

Pagina 73

164AUTRES RÉGLAGESREMARQUE‱ Les types d’images suivants peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s comme Ă©cran d’ouverture :– Images de l’appareil photo programmĂ©es po

Pagina 74

165AUTRES RÉGLAGESLorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville de rĂ©sidence (le lieu oĂč vous utilisez normalement l’appareil ph

Pagina 75 - Utilisation du retardateur

166AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Locale », puis appuyez sur [X].4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Ville », puis a

Pagina 76

167AUTRES RÉGLAGES Changement du format de la dateLa date peut ĂȘtre affichĂ©e dans l’un des trois formats suivants.1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’ongl

Pagina 77

168AUTRES RÉGLAGESL’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de rĂ©sidence, par exemple l

Pagina 78

169AUTRES RÉGLAGES Commutation entre heure locale et heure mondiale1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « RĂ©glage », sĂ©lectionnez « Heure univers »,

Pagina 79

17MISE EN SERVICE RAPIDE(page 125)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [W] et [

Pagina 80

170AUTRES RÉGLAGESLe protocole utilisĂ© pour la communication USB lors de l’échange de donnĂ©es avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil

Pagina 81 - Taille d’une sĂ©quence vidĂ©o

171AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut ĂȘtre configurĂ© pour ne pas se mettre en service lorsque vous appuyez sur les boutons [ ] (REC) ou [ ] (PLAY),

Pagina 82 - 3. Appuyez sur le

172AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mĂ©moire de l’appareil photo supprime toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es.IMPORTANT !‱ Les donnĂ©es supprimĂ©es lors du

Pagina 83 - Précautions concernant

173IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois mĂ©thodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photographique (page 174)Apporte

Pagina 84 - UTILISATION DE BEST SHOT

174IMPRESSION PrĂ©cautions Ă  prendre lors de l’impression‱ Reportez-vous Ă  la documentation fournie avec l’imprimante pour le dĂ©tail sur la qualitĂ© d’

Pagina 85

175IMPRESSION Impression sur une imprimante prenant en charge l’impression PictBridge ou USB DIRECT-PRINT.Vous pouvez relier l’appareil photo directe

Pagina 86

176IMPRESSION‱ Lorsque vous raccordez le cĂąble USB fourni au port USB/AV de l’appareil photo, insĂ©rez la fiche Ă  fond dans le port jusqu’à ce qu’elle

Pagina 87

177IMPRESSION12.Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Imprimer », puis appuyez sur [SET].L’impression commence et le message « OccupĂ©... Veuillez at

Pagina 88

178IMPRESSION RĂ©glages DPOF pour chaque image1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez

Pagina 89

179IMPRESSION RĂ©glages DPOF identiques pour toutes les images1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lectionnez « Impr. DPOF

Pagina 90

18MISE EN SERVICE RAPIDE(page 81)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC.2. Appuyez sur [BS] (BEST SHOT).3.Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour séle

Pagina 91

180IMPRESSIONDatageVous avez le choix entre les trois mĂ©thodes suivantes pour superposer la date d’enregistrement Ă  vos photos.‱ RĂ©glages DPOF sur l’a

Pagina 92

181IMPRESSIONVotre appareil photo prend en charge les protocoles suivants. PictBridge et USB DIRECT-PRINT ‱ PictBridgeCamera and Imaging Products Ass

Pagina 93 - 1. AprĂšs avoir

182UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur v

Pagina 94

183UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLorsque l’appareil photo est reliĂ© Ă  l’ordinateur et le logiciel fourni utilisĂ©, la marche Ă  suivr

Pagina 95 - 1. Appuyez sur le

184UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de sĂ©quences vidĂ©oVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Les personnes ut

Pagina 96 - 4. Utilisez le bouton de

185UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration systĂšme requise pour le logiciel fourniLa configuration systĂšme requise est diffĂ©r

Pagina 97

186UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un ordinateurVous pouvez afficher et stocker les images (fichie

Pagina 98 - Utilisation de l’autofocus

187UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « USB driver B » pour sĂ©lectionner le pilote puis cliquez sur « Installer ».4. Suiv

Pagina 99

188UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Mettez l’appareil photo hors service et raccordez le cñble USB fourni avec l’appareil photo au

Pagina 100 - REMARQUE

189UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !‱ Ne dĂ©branchez jamais le cĂąble USB sans sortir d’abord du mode USB. Les donnĂ©es d’imag

Pagina 101

19MISE EN SERVICE RAPIDE(page 127)L’image sur la pellicule qui apparaĂźt sur l’écran de contrĂŽle indique que les images proviennent d’une sĂ©quence vidĂ©

Pagina 102 - 2. Tout en maintenant

190UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Double-cliquez sur le fichier contenant l’image que vous voulez voir.L’image s’affiche.‱ Pour l

Pagina 103 - RÉGLAGES AVANCÉS

191UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « dĂ©marrer » puis « Mes Documents ».Utilisateurs de Wi

Pagina 104

192UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR DĂ©branchement de l’appareil photo de l’ordinateurUtilisateurs de Windows Vista/XP/98SE/98Appuyez

Pagina 105 - IMPORTANT !

193UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 » pour le sĂ©lectionner puis cliquez sur «Lire».‱

Pagina 106 - 2. Utilisez [S] et [T]

194UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de sĂ©quences vidĂ©oWindows Media Player, prĂ©installĂ© sur la plupart des ordinateurs, peut ĂȘ

Pagina 107

195UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « Photo Transport » pour le sĂ©lectionner puis cliquez sur « Lire ».‱ Les fichiers «

Pagina 108

196UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour transfĂ©rer le fichier d’image sur l’a

Pagina 109

197UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Avec la souris, sĂ©lectionnez la partie de l’écran que vous voulez capturer.Amenez le pointeur d

Pagina 110

198UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage de la documentation (fichiers PDF)1.DĂ©marrez votre ordinateur et insĂ©rez le CD-ROM fourn

Pagina 111

199UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel appropriĂ© selon la version Macintosh OS utilisĂ©e et ce que vous voulez faire

Pagina 112

2DÉBALLAGEDÉBALLAGELorsque vous dĂ©ballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article

Pagina 113

20MISE EN SERVICE RAPIDE(page 160)Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos

Pagina 114

200UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un MacintoshVous pouvez afficher et stocker les images (fichier

Pagina 115

201UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR‱ Lorsque vous raccordez le cĂąble USB fourni au port USB/AV de l’appareil photo, insĂ©rez la fiche

Pagina 116

202UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à votre Macintosh aprùs le premier raccordementComme il suffit

Pagina 117 - Exemples d’histogrammes

203UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !‱ N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, dĂ©placer ou renommer les fic

Pagina 118

204UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de sĂ©quences vidĂ©oVous pouvez utiliser QuickTime fourni avec votre systĂšme d’exploitation

Pagina 119 - D », puis appuyez sur [X]

205UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLa mĂ©thode utilisĂ©e pour lire les fichiers d’une carte mĂ©moire dĂ©pend du type d’ordinateur utilisĂ©

Pagina 120

206UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURL’appareil photo stocke les images prises et d’autres donnĂ©es selon le systĂšme DCF (Design Rule fo

Pagina 121

207UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR*1 Le mode BEST SHOT prĂ©sente un modĂšle de scĂšne spĂ©cial pour les photos destinĂ©es aux sites de ve

Pagina 122

208UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR PrĂ©cautions Ă  prendre avec les donnĂ©es de la mĂ©moire de l’appareil photo et des cartes mĂ©moire‱

Pagina 123

209APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthÚses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArriÚreGuide

Pagina 124 - 1. Appuyez sur [MENU]

21INTRODUCTIONINTRODUCTION BEST SHOT pour de belles prises de vue Ă  l’aide des modĂšles de scĂšnes programmĂ©s dans l’appareil photo SĂ©lectionnez simple

Pagina 125 - Affichage d’une photo

210APPENDICEDessousbrLogements de batterie/carte mémoire (pages 34, 46)bsConnecteur USB/AV (pages 175, 188, 200)btDouille de pied photographiqueUtilis

Pagina 126 - 1. Accédez au mode

211APPENDICEDivers indicateurs, des icĂŽnes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrĂŽle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.‱ L

Pagina 127 - Commandes de lecture du son

212APPENDICE Mode d’enregistrement de sĂ©quences vidĂ©oPanneau : OnPanneau : Off1 278534645 17 68231Mode d’enregistrement2Temps d’enregistrement dispon

Pagina 128

213APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 125)2Indicateur de protection (page 154)3Noms de dossier/fichier (page 153)4QualitĂ© d’im

Pagina 129 - Affichage d’un diaporama sur

214APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les Ă©lĂ©ments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrĂŽle lorsque vous appuyez su

Pagina 130 - Pour arrĂȘter le diaporama

215APPENDICEMenu de l’onglet QualitĂ©Taille 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 16:9 (3072 × 1728) / 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536) / 2 M (

Pagina 131

216APPENDICEMenu de l’onglet RĂ©glage Panneau On* / Off Afficher Large* / 4:3Sons DĂ©marrage* / Demi-obturat / Obturation / OpĂ©ration / Activation /

Pagina 132

217APPENDICE Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYOnglet « RĂ©glage »‹ Les Ă©lĂ©ments qui apparaissent sur l’onglet « RĂ©glage » sont les mĂȘmes en mode REC et e

Pagina 133

218APPENDICEL’appareil photo a des tĂ©moins : un tĂ©moin de fonctionnement et un tĂ©moin de retardateur. Ces tĂ©moins s’allument et clignotent pour indiqu

Pagina 134 - 2. Appuyez sur le

219APPENDICEIMPORTANT !‱ Ne retirez jamais la carte mĂ©moire de l’appareil photo quand le tĂ©moin de fonctionnement clignote en vert. L’image prise sera

Pagina 135 - 1. En mode PLAY

22INTRODUCTION Fonctions d’impression Ă©laborĂ©es‱ Fonction DPOF pour la spĂ©cification rapide du datage et du nombre de tirages (page 177)‱ La fonction

Pagina 136

220APPENDICERecherche et rĂ©solution d’un problĂšmeGuide de dĂ©pannageProblĂšme Causes et solutions possiblesAlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Pagina 137 - ÉDITION D’IMAGES

221APPENDICELe sujet n’est pas net sur l’image enregistrĂ©e.La mise au point n’a peut-ĂȘtre pas Ă©tĂ© effectuĂ©e correctement. Lorsque vous cadrez l’image,

Pagina 138 - DĂ©tourage d’une photo

222APPENDICEBien que l’éclairage soit lumineux, les visages des personnes sur l’image sont sombres.La lumiĂšre n’atteint pas suffisamment les personnes

Pagina 139

223APPENDICEAutreLa date et l’heure affichĂ©es sont fausses. La date et l’heure n’avaient pas Ă©tĂ© rĂ©glĂ©es correctement. Corrigez la date et l’heure (pa

Pagina 140

224APPENDICESi des problĂšmes se prĂ©sentent pendant l’installation du pilote USB...Vous ne pourrez peut-ĂȘtre pas installer le pilote USB correctement s

Pagina 141

225APPENDICEMessagesBatterie faible. La charge de la batterie est faible.Correction impossible !La correction de la distorsion de l’image ne peut pas

Pagina 142

226APPENDICEErreur impressionUne erreur s’est produite pendant l’impression.‱ L’imprimante est hors service.‱ L’imprimante a engendrĂ© une erreur, etc.

Pagina 143

227APPENDICE Spécifications généralesType de produit . . . . . Appareil photo numériqueModÚle . . . . . . . . . . . EX-Z11 Fonctions CaméraFichier

Pagina 144

228APPENDICE‱ SĂ©quences vidĂ©o* Le nombre d’images est approximatif et donnĂ© Ă  titre de rĂ©fĂ©rence seulement. Dans la pratique le nombre d’images pouvan

Pagina 145

229APPENDICE* Dans le cas de produits fabriquĂ©s par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Le nombre d’images pouvant ĂȘtre sauvegardĂ©es dĂ©pend du ty

Pagina 146

23INTRODUCTION Protection des droits d’auteurHors usage personnel, l’emploi non autorisĂ© de fichiers d’images, de films, de son ou de musique sans la

Pagina 147

230APPENDICESensibilitĂ©. . . . . . . . . . . . . .Photos :Auto, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400‱ La sensibilitĂ© maximale est de 800 ISO lorsque la s

Pagina 148

231APPENDICE AlimentationAlimentation . . . . . . . . . . . . . Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) × 1Autonomie approximative de la batter

Pagina 149 - UTILISATION DU SON

232APPENDICEConsommation . . . . . . . . .CC 3,7 V approximativement 4,0 WDimensions . . . . . . . . . . . .95,4 (L) × 60,6 (H) × 19,6 (P) mm (Sans

Pagina 150

233CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0705-BM10

Pagina 151

24INTRODUCTION‱ Le contenu de ce manuel est susceptible d’ĂȘtre changĂ© sans avis prĂ©alable.‱ Le contenu de ce manuel a Ă©tĂ© contrĂŽlĂ© Ă  chaque Ă©tape de l

Pagina 152 - 2. Appuyez sur [SET]

25INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue dĂ©finitive.‱ Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Pagina 153 - GESTION DES FICHIERS

26INTRODUCTION Écran d’affichage‱ Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre Ă  un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Pagina 154 - Protection des fichiers

27INTRODUCTION Eau et matiĂšre Ă©trangĂšre‱ L’eau, les liquides et les matiĂšres Ă©trangĂšres (en particulier le mĂ©tal) pĂ©nĂ©trant Ă  l’intĂ©rieur de l’appare

Pagina 155

28INTRODUCTION DĂ©montage et modification‱ Ne jamais essayer de dĂ©monter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crĂ©e un risque de dĂ©charge Ă©lectriqu

Pagina 156

29INTRODUCTION Batterie rechargeable‱ N’utilisez que le chargeur ou le dispositif spĂ©cifiĂ© pour charger la batterie. Pour Ă©viter les risques de surch

Pagina 157

3SOMMAIRESOMMAIREDÉBALLAGE 2MISE EN SERVICE RAPIDE 9Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 9SpĂ©cification de la langue de l’a

Pagina 158 - Copie de fichiers

30INTRODUCTION‱ Si la batterie doit ĂȘtre utilisĂ©e par de jeunes enfants, l’adulte responsable devra leur indiquer les prĂ©cautions Ă  prendre ainsi que

Pagina 159

31INTRODUCTION PrĂ©cautions Ă  prendre lors d’erreurs de donnĂ©es‱ Votre appareil photo contient des piĂšces numĂ©riques de grande prĂ©cision. Dans toutes

Pagina 160 - SUPPRESSION DE FICHIERS

32INTRODUCTION Condensation‱ Les changements subits et extrĂȘmes de tempĂ©ratures, par exemple lorsque vous portez l’appareil photo en hiver de l’extĂ©r

Pagina 161

33INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo‱ Les empreintes digitales, la saletĂ© et les matiĂšres Ă©trangĂšres sur la surface de l’objectif peuvent emp

Pagina 162 - AUTRES RÉGLAGES

34PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimentĂ© par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).IMPORTANT !‱ Il n’est pas possible d’ut

Pagina 163

35PRÉPARATIFS2. Raccordez le chargeur de batterie Ă  une prise secteur.Le tĂ©moin [CHARGE] s’allume en rouge.‱ Il faut environ 90 minutes pour une charg

Pagina 164 - Appuyez sur [MENU]

36PRÉPARATIFSIMPORTANT !‱ Utilisez le chargeur spĂ©cial (BC-11L) pour charger la batterie au lithium-ion spĂ©ciale (NP-20). Ne jamais utiliser un autre

Pagina 165

37PRÉPARATIFS2. InsĂ©rez la batterie dans l’appareil photo.Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le haut (du cĂŽtĂ© de l’écran de contrĂŽl

Pagina 166

38PRÉPARATIFS VĂ©rification de la tension de la batterieQuand la batterie est sollicitĂ©e, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrĂŽle indique la

Pagina 167

39PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrĂŽle orientĂ© vers le haut,

Pagina 168

4SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 57Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 57Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . .

Pagina 169

40PRÉPARATIFS PrĂ©cautions concernant l’entreposage‱ Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une trĂšs grande capacitĂ©

Pagina 170

41PRÉPARATIFS Mise en servicePour mettre en service et accĂ©der au mode RECAppuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) ou sur [ ] (REC).Pour mettre en service

Pagina 171 - [] (PLAY)

42PRÉPARATIFS Mise hors serviceAppuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).REMARQUE‱ L’appareil photo peut ĂȘtre configurĂ© pour ne pas ĂȘtre mis en service par

Pagina 172

43PRÉPARATIFS Fonctions permettant de prĂ©server la tension de la batterieCet appareil photo prĂ©sente une fonction de veille et une fonction d’arrĂȘt a

Pagina 173 - IMPRESSION

44PRÉPARATIFSLes photos prises avec l’appareil photo peuvent ĂȘtre stockĂ©es sur une carte mĂ©moire. Vous devez vous procurer vous-mĂȘme une carte mĂ©moire

Pagina 174 - Utilisation d’un laboratoire

45PRÉPARATIFSIMPORTANT !‱ Reportez-vous Ă  la notice de la carte mĂ©moire pour le dĂ©tail sur son utilisation.‱ Certains types de cartes peuvent ralentir

Pagina 175

46PRÉPARATIFSInsertion d’une carte mĂ©moire dans l’appareil photoIMPORTANT !‱ Veillez Ă  bien mettre l’appareil photo hors service avant d’insĂ©rer ou de

Pagina 176

47PRÉPARATIFSRemplacement de la carte mĂ©moire1.Retirez la carte mĂ©moire de l’appareil photo.Appuyez sur la carte mĂ©moire et relĂąchez-la pour la laisse

Pagina 177

48PRÉPARATIFSFormatage d’une carte mĂ©moireLa premiĂšre fois que vous utilisez une carte mĂ©moire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a Ă©tĂ© formatĂ©

Pagina 178

49PRÉPARATIFS PrĂ©cautions concernant les cartes mĂ©moire‱ Si une carte mĂ©moire rĂ©agit anormalement, vous pouvez la formater pour qu’elle fonctionne no

Pagina 179

5SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 97Changement du mode de mise au point . . . . . . . . 97 Utilisation de l’autofocus 98 Utilisation de la mise au point en

Pagina 180

50PRÉPARATIFSTouches utilisĂ©es pour l’exploitation des menusLes diffĂ©rentes opĂ©rations s’effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC.1. En

Pagina 181 - Protocoles pris en charge

51PRÉPARATIFSVous pouvez utiliser l’écran Afficher menu pour configurer les divers paramĂštres qui apparaissent sur l’écran de contrĂŽle.SĂ©lection d’une

Pagina 182 - Que peut-on faire ?

52PRÉPARATIFSToutes les photos d’écran dans ce manuel montrent ce qui apparaĂźt lorsque le panneau d’exploitation est affichĂ©.Panneau (Panneau d’exploi

Pagina 183 - ORDINATEUR

53PRÉPARATIFS*1 La qualitĂ© d’image ne peut pas ĂȘtre changĂ©e par le panneau (Panneau d’exploitation).*2 Vous pouvez sĂ©lectionner l’affichage de la date

Pagina 184

54PRÉPARATIFS Disposition de l’écran du mode PLAYLes rĂ©glages de disposition d’écran du mode PLAY permettent de sĂ©lectionner la façon dont les images

Pagina 185

55PRÉPARATIFSAffichage ou masquage des informations Vous pouvez afficher ou masquer les informations en appuyant sur [S] (DISP). Vous pouvez effectuer

Pagina 186 - ■ Installation du pilote USB

56PRÉPARATIFSEffectuez une des opĂ©rations suivantes si vous ne savez plus oĂč vous en ĂȘtes dans vos rĂ©glages lors de l’enregistrement ou de la lecture.

Pagina 187

57ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des d

Pagina 188

58ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge l’appareil photo au moment oĂč l’on appuie sur le dĂ©cl

Pagina 189

59ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites la mise au point.Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez Ă  demi sur le dĂ©clencheur.L’autofoc

Pagina 190

6SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 137Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 137DĂ©tourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 191

60ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture laissant rentrer la lumiùre dans l’appareil photo. Une

Pagina 192

61ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Pression complĂšte sur le dĂ©clencheur sans attendre l’autofocusVous pouvez prendre des photos en appuyant Ă  fond sur le d

Pagina 193

62ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Vous pouvez aussi changer la taille de l’image à partir du menu qui apparaüt lorsque vous appuyez sur [MENU] (pa

Pagina 194 - Lecture de séquences vidéo

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSpĂ©cification de la qualitĂ© d’image L’appareil photo offre le choix entre une qualitĂ© « Fine » (meilleure qualitĂ©), « Norm

Pagina 195

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du mode easyLe mode easy rend les rĂ©glages compliquĂ©s superflus. Ce mode est conseillĂ© Ă  tous ceux qui utilise

Pagina 196

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Appuyez sur [MENU].Sur le menu easy, les caractùres sont plus gros que sur les menus ordinaires.2. Utilisez [S] et [T]

Pagina 197

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPrĂ©cautions concernant la prise de photos OpĂ©ration‱ N’ouvrez jamais le couvercle de la batterie lorsque le tĂ©moin de fon

Pagina 198

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORestrictions concernant l’autofocus‱ Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut ĂȘtre impossible d’obtenir une mi

Pagina 199

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites glisser le bouton de zoom pour changer le rapport de focale.– Pour le dĂ©tail, voir « Point de transition entre l

Pagina 200

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Point de transition entre le zoom optique et le zoom numĂ©rique Si vous maintenez le cĂŽtĂ© [ ] du bouton de zoom pressĂ© Ă 

Pagina 201

7SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 162RĂ©glages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 162Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 163SpĂ©cifica

Pagina 202

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ Le point de dĂ©tĂ©rioration de l’image dĂ©pend de la taille d’image (page 62). Plus la taille d’image est petite, plus le r

Pagina 203 - Macintosh

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLe mode de flash se sĂ©lectionne de la façon suivante.PortĂ©e approximative du flash (SensibilitĂ© ISO : Auto) ‱ La portĂ©e du

Pagina 204

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO3. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage de flash souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].L’indicateur du mode de flas

Pagina 205 - ■ Autres types d’ordinateurs

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO VĂ©rification du mode de flashLe mode de flash actuel est indiquĂ© sur l’écran de contrĂŽle et par le tĂ©moin de fonctionnem

Pagina 206 - Données des cartes mémoire

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Utilisation de l’assistance flashLe sujet sur l’image paraĂźtra trop sombre si l’intensitĂ© du flash n’est pas suffisante

Pagina 207

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO PrĂ©cautions concernant le flash‱ Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escomptĂ© lorsque le sujet est trop loi

Pagina 208

76ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner la troisiĂšme option depuis le haut (Retardateur

Pagina 209 - APPENDICE

77ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ L’indicateur « 1 sec » apparaĂźt sur l’écran de contrĂŽle entre chaque photo prise avec le triple retardateur. Le

Pagina 210 - ■ Chargeur de batterie

78ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !‱ La vitesse de l’enregistrement avec l’obturation en continu dĂ©pend du type de carte mĂ©moire insĂ©rĂ© dans l’app

Pagina 211

79ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUn enregistrement sonore peut ĂȘtre ajoutĂ© aux photos, si vous le souhaitez. Cette fonction permet par exemple d’ajouter un

Pagina 212 - Panneau :

8SOMMAIREAPPENDICE 209Guide gĂ©nĂ©ral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Contenu de l’écran de contrĂŽle . . . . . . . . . . . .

Pagina 213 - ■ Mode de lecture de photos

80ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOÉcoute du son d’une photoLes photos accompagnĂ©es de son sont indiquĂ©es en mode PLAY par l’icĂŽne « ».Appuyez sur [SET] quan

Pagina 214 - Aperçu des menus

81ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une sĂ©quence vidĂ©o, il faut spĂ©cifier la qualitĂ© d’image. De

Pagina 215 - Menu de l’onglet QualitĂ©

82ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOLe son est aussi enregistrĂ© pendant la prise de vue. Le son est monophonique.1. En mode REC, appuyez sur [BS].2.

Pagina 216 - Menu de l’onglet RĂ©glage

83ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPrĂ©cautions concernant l’enregistrement de sĂ©quences vidĂ©o‱ Le flash ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© pendant l’enregistr

Pagina 217 - ■ Mode PLAY

84UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scÚne ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Pagina 218 - ■ Mode REC

85UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour dĂ©placer le cadre rouge et sĂ©lectionner la scĂšne souhaitĂ©e.‱ Pour passer Ă  l’écran sui

Pagina 219

86UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ Les scùnes de nuit et les scùnes avec feux d’artifice utilisent des vitesses d’obturation lentes. Comme les ris

Pagina 220 - Guide de dépannage

87UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations dĂ©taillĂ©es sur les scĂšnes BEST SHOTPour afficher plus d’informations sur une scĂšne BEST SHOT, sĂ©lec

Pagina 221

88UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scÚnes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises comme scÚnes personnalisées

Pagina 222

89UTILISATION DE BEST SHOTSuppression d’une scĂšne personnalisĂ©e BEST SHOTEffectuez les opĂ©rations suivantes si vous voulez supprimer une scĂšne personn

Pagina 223

9MISE EN SERVICE RAPIDEMISE EN SERVICE RAPIDE(page 34) Utilisation du chargeur de batterie pour la charge1. Insérez la batterie dans le chargeur de b

Pagina 224

90UTILISATION DE BEST SHOT Mise en service de l’antibougĂ© sur le panneau (Panneau d’exploitation)1. En mode REC, appuyez sur [SET].2. Utilisez [S] et

Pagina 225 - Messages

91UTILISATION DE BEST SHOTLa scĂšne BEST SHOT « Haute sensibilitĂ© » permet des prises de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, mĂȘme sous un

Pagina 226

92UTILISATION DE BEST SHOTLorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un objet de forme similaire est photographiĂ© lĂ©gĂšrement de biai

Pagina 227 - Fiche technique

93UTILISATION DE BEST SHOT Prise de vue avec une scĂšne Business Shot1. AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© une des scĂšnes Business Shot BEST SHOT, cadrez l’image

Pagina 228

94UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ Assurez-vous que l’objet que vous essayez de photographier (corriger) se trouve bien Ă  l’intĂ©rieur de l’écran d

Pagina 229

95UTILISATION DE BEST SHOTREMARQUE‱ Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport Ă  la photo, la forme de la photo sera dĂ©formĂ©e sur l’image enr

Pagina 230

96UTILISATION DE BEST SHOT4. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du cadre de retouche.5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le ca

Pagina 231 - ■ Alimentation

97RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo prĂ©sente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par dĂ©faut est le mode

Pagina 232

98RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opĂ©rations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC »,

Pagina 233 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99RÉGLAGES AVANCÉS2. Lorsque la photo est nette, appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur.IMPORTANT !‱ Pendant l’enregistrement d’une sĂ©quence vidĂ©o, le mode

Commenti su questo manuale

Nessun commento