Casio EX-S770D Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Casio EX-S770D. Casio EX-S770D Manuel utilisateur [et] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 285
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - EX-S770D

1FAppareil photo numĂ©riqueEX-S770DMode d’emploiK837PCM2DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. ‱ Avant de l’utiliser, veuillez lire les prĂ©cautions

Pagina 2 - DÉBALLAGE

10MISE EN SERVICE RAPIDEMISE EN SERVICE RAPIDE(page 37) Insertion de la batterie dans l’appareil photo1. Ouvrez le couvercle de batterie.2. InsĂ©rez l

Pagina 3 - SOMMAIRE

100UTILISATION DE BEST SHOTLimites des scùnes BEST SHOT‱ Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc., et Vieille photo.Ces modùles de scùnes ne

Pagina 4 - UTILISATION DE BEST SHOT 98

101UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations dĂ©taillĂ©es sur les scĂšnes BEST SHOTLe nom de chaque scĂšne BEST SHOT est indiquĂ© lorsque vous dĂ©pla

Pagina 5 - ET DE SÉQUENCES VIDÉO 142

102UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scÚnes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages effectués pour certaines photos ou séquences

Pagina 6 - SUPPRESSION DE FICHIERS 186

103UTILISATION DE BEST SHOT‱ Les rĂ©glages inclus dans les scĂšnes de sĂ©quences vidĂ©o personnalisĂ©es sont les suivants : Mise au point, Modification EV,

Pagina 7 - PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 211

104UTILISATION DE BEST SHOTPour rĂ©duire le flou dĂ» au bougĂ© de l’appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position tĂ©lĂ©

Pagina 8 - APPENDICE 258

105UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ L’antibougĂ© ne fonctionne que si le rĂ©glage ISO « Auto » (page 126) a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©.‱ Lors de la prise de vue a

Pagina 9 - Séquences vidéo

106UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ Lors de la prise de vue avec le rĂ©glage Haute sensibilitĂ©, la photo peut paraĂźtre un peu moins fine qu’elle ne

Pagina 10 - MISE EN SERVICE RAPIDE

107UTILISATION DE BEST SHOTVous avez le choix entre deux scĂšnes Business Shot BEST SHOT. SĂ©lection d’une scĂšne Business Shot1. En mode REC, appuyez s

Pagina 11

108UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner la forme devant ĂȘtre corrigĂ©e.3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Corriger

Pagina 12

109UTILISATION DE BEST SHOTLe mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photo aux couleurs pñles et d’utiliser ensuite les fonctio

Pagina 13 - 7. RĂ©glez la date et l’heure

11MISE EN SERVICE RAPIDE Utilisation du berceau USB pour la recharge1. Raccordez le berceau USB à une prise secteur.2. Posez l’appareil photo sur le

Pagina 14

110UTILISATION DE BEST SHOT Enregistrement d’une image avec Vieille photo1. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour prendre la photo.‱ L’écran de confirmatio

Pagina 15 - 2. Appuyez sur [MENU]

111UTILISATION DE BEST SHOT5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le cadre de retouche Ă  l’endroit souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].Les couleurs

Pagina 16 - Enregistrement d’une photo

112RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo prĂ©sente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par dĂ©faut est le mode

Pagina 17 - Pression compl

113RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opĂ©rations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. En mode REC, appuyez deux fois sur [T] ().2. Utilisez [

Pagina 18 - Affichage de photos

114RÉGLAGES AVANCÉS2. Lorsque la photo est nette, appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur.IMPORTANT !‱ L’autofocus et la mise au point en macro deviennent f

Pagina 19

115RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Si la mise au point en macro ne peut pas ĂȘtre effectuĂ©e correctement parce que le sujet est trop Ă©loignĂ©, l’appareil phot

Pagina 20 - ■ Pour revenir au mode REC

116RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la z

Pagina 21

117RÉGLAGES AVANCÉSMĂ©morisation de la mise au pointLa « mĂ©morisation de la mise au point » est le nom donnĂ© Ă  une technique utilisĂ©e pour photographie

Pagina 22 - INTRODUCTION

118RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point fixe (PanFocus)Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage relativement grande, ce qui per

Pagina 23 - ■ Berceau USB multifonctions

119RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point sur l’infiniComme le nom le suggùre, la mise au point se fixe sur l’infini lorsque vous utilisez ce

Pagina 24 - ■ Écran LCD

12MISE EN SERVICE RAPIDE(pages 192, 196)Les rĂ©glages indiquĂ©s sur cette page doivent ĂȘtre effectuĂ©s la premiĂšre fois que l’appareil photo est mis en s

Pagina 25

120RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les rĂ©sultats sur l’écran de contrĂŽle.La partie de l’image qui

Pagina 26

121RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez rĂ©gler vous-mĂȘme l’indice de lumination (Modif EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de meilleurs rĂ©sul

Pagina 27

122RÉGLAGES AVANCÉS4. Lorsque l’indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer.La valeur spĂ©cifiĂ©e comme indice

Pagina 28 - ■ Transport

123RÉGLAGES AVANCÉSPhotographiĂ© par temps nuageux, un sujet paraĂźtra lĂ©gĂšrement bleuĂątre et photographiĂ© sous une lumiĂšre fluorescente, il paraĂźtra lĂ©

Pagina 29 - ■ Chute et choc violent

124RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Vous pouvez aussi utiliser le panneau (Panneau d’exploitation) (page 54) pour changer le rĂ©glage de balance des blancs.‱

Pagina 30 - ■ Batterie rechargeable

125RÉGLAGES AVANCÉS4. Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc de sorte qu

Pagina 31

126RÉGLAGES AVANCÉSLa sensibilitĂ© ISO est une valeur qui exprime la sensibilitĂ© Ă  la lumiĂšre. Une valeur Ă©levĂ©e indique une sensibilitĂ© Ă©levĂ©e, mieux

Pagina 32 - ■ Adaptateur secteur

127RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ L’emploi du flash avec une sensibilitĂ© ISO Ă©levĂ©e peut donner de mauvais rĂ©sultats si le sujet est prĂšs de l’appareil

Pagina 33

128RÉGLAGES AVANCÉS PondĂ©rĂ©e centrĂ©eLa mesure pondĂ©rĂ©e centrĂ©e mesure la lumiĂšre avant tout au centre de la zone de mise au point. Si vous voulez agir

Pagina 34 - ■ Autonomie de la batterie

129RÉGLAGES AVANCÉSLa fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes colorĂ©es aux images prises. L’effet est similaire Ă  celui que l

Pagina 35 - ■ Objectif

13MISE EN SERVICE RAPIDE6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 19 décembre 20067. Réglez la d

Pagina 36 - ■ Autres prĂ©cautions

130RÉGLAGES AVANCÉSLa saturation des couleurs des images se rĂšgle de la façon suivante.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© »,

Pagina 37 - PRÉPARATIFS

131RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin infĂ©rieur droit de l’image.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. S

Pagina 38 - Charge de la batterie

132RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de l’exposition actuelle de l’image. L’histogramme peut aussi ĂȘtre affichĂ© en

Pagina 39

133RÉGLAGES AVANCÉS Comment utiliser l’histogrammeUn histogramme est un graphique qui reprĂ©sente la clartĂ© d’une image en termes de pixels. L’axe ver

Pagina 40

134RÉGLAGES AVANCÉSUn histogramme centrĂ© indique que la rĂ©partition des pixels clairs et des pixels sombres est Ă©quilibrĂ©e. On obtient ce type d’histo

Pagina 41

135RÉGLAGES AVANCÉSLes fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisĂ©e et plaisante, sont Ă©galement disponibles en mode REC :‱ Attr

Pagina 42

136RÉGLAGES AVANCÉS1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sĂ©lectionnez « Touche G/D », puis appuyez sur [X].3. Utilisez [S] et [T

Pagina 43 - Mise en et hors service

137RÉGLAGES AVANCÉSAffiche de l’image venant juste d’ĂȘtre enregistrĂ©e (Revue)La fonction de revue d’image a Ă©tĂ© mise en service par dĂ©faut en usine. L

Pagina 44 - ■ Mise hors service

138RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].IMPORTANT !‱ Les icĂŽnes suivantes n’apparaisse

Pagina 45

139RÉGLAGES AVANCÉS4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].ePour faire ceci :SĂ©lectionnez ce rĂ©glage :Sau

Pagina 46

14MISE EN SERVICE RAPIDE(page 46) Insertion d’une carte mĂ©moire dans l’appareil photoQuand une carte mĂ©moire est insĂ©rĂ©e dans l’appareil photo, les i

Pagina 47

140RÉGLAGES AVANCÉS*1 « On » rĂ©tablit la scĂšne BEST SHOT lorsque l’appareil photo est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT Ă  la mise hor

Pagina 48

141RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ Les paramĂštres suivants ne reviennent pas aux rĂ©glages par dĂ©faut lorsque vous rĂ©initialisez l’appareil photo (page 26

Pagina 49

142AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrĂŽle de l’appareil

Pagina 50 - Formatage d’une carte mĂ©moire

143AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [W] et [X] pour faire dĂ©filer les images.Appuyez sur [X] pour faire dĂ©filer les images vers l’a

Pagina 51

144AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonLes opĂ©rations que vous pouvez effectuer pendant l’écoute du son sont les suivan

Pagina 52 - Utilisation des menus

145AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Appuyez sur [SET] pour visionner la sĂ©quence vidĂ©o.‱ L’écran de sĂ©lection d’image rĂ©apparaĂźt sur l’écran

Pagina 53 - 5. Validez le réglage

146AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLecture d’une sĂ©quence vidĂ©o avec l’antibougĂ©Vous pouvez voir une sĂ©quence vidĂ©o en utilisant l’antibougĂ© d

Pagina 54

147AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLe diaporama permet de voir un Ă  un tous les fichiers stockĂ©s dans la mĂ©moire, sans interruption et dans l’

Pagina 55 - 1. En mode REC

148AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « DĂ©marrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Pagina 56

149AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !‱ Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à l’autre du diaporama. Attendez que l’imag

Pagina 57 - Affichage ou masquage des

15MISE EN SERVICE RAPIDE Formatage d’une carte mĂ©moireAvant d’utiliser une carte mĂ©moire avec votre appareil photo vous devez la formater.IMPORTANT !

Pagina 58

150AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Appuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB pour lancer le diaporama.Le diaporama se dĂ©roule selon les

Pagina 59

151AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour voir vos photos et sĂ©quences vidĂ©o sur un Ă©cran de tĂ©lĂ©vision, procĂ©dez de la façon suivante.‱ Vous de

Pagina 60

152AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour mettre l’appareil photo hors service.Vous pouvez mettre l’appareil photo hors service d’une des façons

Pagina 61 - Mode PLAY

153AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO SĂ©lection du format d’écran et du systĂšme de sortie vidĂ©oVous pouvez sĂ©lectionner NTSC ou PAL comme systĂš

Pagina 62 - Batteries de rechange

154AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’image affichĂ©e sur l’écran de contrĂŽle peut ĂȘtre agrandie jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon

Pagina 63 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

155AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour afficher un Ă©cran contenant 12 images, procĂ©dez de la façon suivante.1. Appuyez sur le bouton de zoom

Pagina 64 - 1. Appuyez sur [ ]

156AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour positionner le cadre de sĂ©lection sur la date dont vous voulez voir l

Pagina 65 - 3. Prenez la photo

157AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour lancer une nouvelle fois la roulette d’imagesAppuyer sur [W] ou [X].Pour arrĂȘter la roulette d’imagesA

Pagina 66

158ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le rĂ©sultat sĂ©parĂ©ment. La photo originale reste dans la m

Pagina 67

159ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Il n’est pas possible de redimensionner les types de photos suivants :– Photos VGA (640 × 480 pixels) et moins ;– Imag

Pagina 68

16MISE EN SERVICE RAPIDE(page 63)1. Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service.Le mode REC est actif et « » (icĂŽne Auto) s’affiche sur l’

Pagina 69

160ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez le bouton de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous dĂ©placer sur l’image agrandie et afficher la

Pagina 70 - AF », puis appuyez sur [X]

161ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Corriger »,

Pagina 71 - ■ OpĂ©ration

162ÉDITION D’IMAGESLa restauration de couleur permet d’amĂ©liorer la vieille couleur d’une photo prise avec un appareil photo numĂ©rique. Cette fonction

Pagina 72 - Prise de vue avec le zoom

163ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la nouvelle version (restaurĂ©e) aura la mĂȘme taille que l’or

Pagina 73

164ÉDITION D’IMAGESProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrĂ©e antĂ©rieurement. Cette fonction est pratique p

Pagina 74

165ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Vous ne pouvez pas changer la date des types de fichiers suivants :– SĂ©quences vidĂ©o, enregistrements de la voix ;– Im

Pagina 75

166ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Une image protĂ©gĂ©e ne peut pas ĂȘtre rĂ©orientĂ©e. Pour rĂ©orienter une image protĂ©gĂ©e il faut d’abord annuler la protecti

Pagina 76 - Utilisation du flash

167ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Lorsque vous Ă©ditez une sĂ©quence vidĂ©o, seul le rĂ©sultat est sauvegardĂ©. La photo originale n’est pas conservĂ©e dans l

Pagina 77

168ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Couper » (Coupure jusqu’à un point) ou « Couper » (Coupure Ă  partir d’un point), puis a

Pagina 78

169ÉDITION D’IMAGES7. En rĂ©ponse au message de confirmation qui apparaĂźt, utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].‱ Pour

Pagina 79

17MISE EN SERVICE RAPIDETaille et qualitĂ© de l’image des photosCet appareil photo prĂ©sente plusieurs rĂ©glages de taille et de qualitĂ© d’image. Il faut

Pagina 80

170ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Couper » (Coupure entre deux points), puis appuyez sur [SET].‱ Pour annuler l’édition de

Pagina 81 - Utilisation du retardateur

171ÉDITION D’IMAGES8. Lorsque l’image Ă  spĂ©cifier comme second point de coupure (dĂ©but) apparaĂźt, appuyez sur [T].9. En rĂ©ponse au message de confirma

Pagina 82

172ÉDITION D’IMAGES1. En mode PLAY, utilisez [W] et [X] pour faire dĂ©filer les images et afficher la sĂ©quence vidĂ©o contenant l’image que vous voulez

Pagina 83

173UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo aprùs la prise de vue. Une photo contenant du son (

Pagina 84

174UTILISATION DU SON RĂ©enregistrement du son d’une photoIMPORTANT !‱ Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Pagina 85

175UTILISATION DU SONIMPORTANT !‱ Veillez à ne pas cacher le microphone de l’appareil photo avec les doigts pendant l’enregistrement.‱ Si l’appareil p

Pagina 86 - Addition de son Ă  une photo

176UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni sĂ©quence vidĂ©o.La mĂ©moire de l’appareil photo pe

Pagina 87

177UTILISATION DU SON4. Appuyez une nouvelle fois sur le dĂ©clencheur pour arrĂȘter l’enregistrement du son et revenir Ă  l’écran de l’étape 3.‱ L’enregi

Pagina 88

178UTILISATION DU SON Écoute du son enregistrĂ©1. AccĂ©dez au mode PLAY et utilisez [W] et [X] pour afficher le fichier d’enregistrement de la voix que

Pagina 89

179GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Pagina 90 - 3. Appuyez une nouvelle

18MISE EN SERVICE RAPIDE(page 142)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [W] et [

Pagina 91 - Précautions concernant

180GESTION DES FICHIERSVos fichiers importants peuvent ĂȘtre protĂ©gĂ©s pour qu’ils ne risquent pas d’ĂȘtre effacĂ©s accidentellement.IMPORTANT !‱ Il faut

Pagina 92

181GESTION DES FICHIERS Protection de tous les fichiers de la mĂ©moire1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lectionnez « Pro

Pagina 93 - 5. Utilisez [S] et [T]

182GESTION DES FICHIERS Copie d’un fichier dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lectionnez « Favor

Pagina 94

183GESTION DES FICHIERS Affichage des photos stockĂ©es dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lection

Pagina 95 - Pour revenir au mode REC

184GESTION DES FICHIERSDes fichiers peuvent ĂȘtre copiĂ©s de la mĂ©moire de l’appareil photo sur une carte mĂ©moire, ou d’une carte mĂ©moire dans la mĂ©moir

Pagina 96 - 1. En mode REC, appuyez sur

185GESTION DES FICHIERS Copie d’un seul fichier d’une carte mĂ©moire dans la mĂ©moire de l’appareil photoDans ce cas, les fichiers doivent ĂȘtre copiĂ©s

Pagina 97

186SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiĂ©s sur

Pagina 98

187SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Pagina 99

188SUPPRESSION DE FICHIERS7. Vous pouvez maintenant refaire les opĂ©rations 5 et 6 pour supprimer d’autres photos du dossier FAVORITE ou abandonner en

Pagina 100 - IMPORTANT !

189AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes rĂ©glages de son suivants peuvent ĂȘtre effectuĂ©s sur l’appareil photo :‱ Type de son du dĂ©clencheur et d’autres op

Pagina 101 - REMARQUE

19MISE EN SERVICE RAPIDE(page 89)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC.2. Appuyez sur [ ] pour commencer à filmer.« » (icÎne de séquence vidéo)

Pagina 102

190AUTRES RÉGLAGES RĂ©glage du volume du son de fonctionnement1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « RĂ©glage », sĂ©lectionnez « Sons », puis appuyez s

Pagina 103 - UTILISATION DE BEST SHOT

191AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut ĂȘtre configurĂ© de maniĂšre Ă  afficher une des images enregistrĂ©es chaque fois qu’il est mis en service.‱ Cet Ă©c

Pagina 104

192AUTRES RÉGLAGESLa rĂšgle rĂ©gissant la gĂ©nĂ©ration des nombres ordinaux utilisĂ©s comme noms de fichiers (page 179) se spĂ©cifie de la façon suivante.1.

Pagina 105

193AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Locale », puis appuyez sur [X].4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Ville », puis a

Pagina 106

194AUTRES RÉGLAGES Changement du format de la dateLa date peut ĂȘtre affichĂ©e dans l’un des trois formats suivants.1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’ongl

Pagina 107 - 1. AprĂšs avoir

195AUTRES RÉGLAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Ville », puis appuyez sur [X].‱ Pour passer Ă  l’heure d’étĂ©, utilisez [S] et [T] de maniĂš

Pagina 108

196AUTRES RÉGLAGESVous pouvez sĂ©lectionner la langue d’affichage de la façon suivante.‱ Le nombre et les types de langues dĂ©pendent de la rĂ©gion de co

Pagina 109

197AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].L’appareil photo peut ĂȘtre configurĂ© pour ne pa

Pagina 110 - 3. Utilisez [S] et [T]

198AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].REMARQUE‱ Lorsque « Marche/ArrĂȘt » est sĂ©lectio

Pagina 111

199AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mĂ©moire de l’appareil photo supprime toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es.IMPORTANT !‱ Les donnĂ©es supprimĂ©es lors du

Pagina 112 - RÉGLAGES AVANCÉS

2DÉBALLAGEDÉBALLAGELorsque vous dĂ©ballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article

Pagina 113 - Utilisation de l’autofocus

20MISE EN SERVICE RAPIDE(page 144)L’image sur la pellicule qui apparaĂźt sur l’écran de contrĂŽle indique que les images proviennent d’une sĂ©quence vidĂ©

Pagina 114

200IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois mĂ©thodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photographique (page 201)Apporte

Pagina 115

201IMPRESSION PrĂ©cautions Ă  prendre lors de l’impression‱ Reportez-vous Ă  la documentation fournie avec l’imprimante pour le dĂ©tail sur la qualitĂ© d’

Pagina 116

202IMPRESSIONVous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous avez un des types d’imprimantes suivants :– Imprimante munie d’un logeme

Pagina 117 - 2. Tout en maintenant

203IMPRESSION4. Raccordez le cñble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre imprimante.‱ Raccordez aussi l’adaptateur s

Pagina 118

204IMPRESSION9. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [X].10.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format papie

Pagina 119

205IMPRESSION12.Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Imprimer », puis appuyez sur [SET].L’impression commence et le message « OccupĂ©... Veuillez at

Pagina 120

206IMPRESSION RĂ©glages DPOF pour chaque image1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez

Pagina 121 - 2. Sur l’onglet

207IMPRESSION RĂ©glages DPOF identiques pour toutes les images1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sĂ©lectionnez « Impr. DPOF

Pagina 122 - 4. Lorsque l’indice de

208IMPRESSIONIMPORTANT !‱ Certaines imprimantes n’impriment pas la date ou ne prennent pas en charge le format DPOF. Pour le dĂ©tail, voir la documenta

Pagina 123

209IMPRESSION‱ SpĂ©cification de l’impression de la date avec Photohands (Windows seulement)– Voir le mode d’emploi de Photohands pour le dĂ©tail Ă  ce s

Pagina 124 - «Manuelle»

21MISE EN SERVICE RAPIDE(page 186)Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos

Pagina 125

210IMPRESSION Exif PrintL’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregist

Pagina 126

211UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur p

Pagina 127

212UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLorsque l’appareil photo est reliĂ© Ă  l’ordinateur et le logiciel fourni utilisĂ©, la marche Ă  suivr

Pagina 128

213UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de sĂ©quences vidĂ©oXP/2000DivX Player (Le DivX Play Bundle)‱ Installez DivX Player et le co

Pagina 129

214UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration systĂšme requiseLa configuration systĂšme requise est diffĂ©rente pour chaque applica

Pagina 130

215UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !‱ Pour le dĂ©tail sur la configuration systĂšme minimale requise pour chaque application,

Pagina 131 - Datage de photos

216UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Installation du pilote USB (Windows 98SE et 98 seulement)L’installation du pilote USB sur un ord

Pagina 132 - 2. Appuyer sur [DISP]

217UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Lorsque le dernier Ă©cran apparaĂźt, cliquez sur «Finish».‱ Selon la version de Windows de votre

Pagina 133 - Exemples d’histogrammes

218UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR1. Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise [DC IN 5.3V] du berceau USB, puis branchez-le

Pagina 134

219UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo pour le mettre en service, puis appuyez sur

Pagina 135

22INTRODUCTIONINTRODUCTION BEST SHOT pour de belles prises de vue Ă  l’aide des modĂšles de scĂšnes programmĂ©s dans l’appareil photo SĂ©lectionnez simple

Pagina 136

220UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - OrdinateurLe bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce d

Pagina 137

221UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur aprùs le premier raccordementComme il suffit d’i

Pagina 138

222UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Double-cliquez sur le fichier contenant l’image que vous voulez voir.L’image s’affiche.‱ Pour l

Pagina 139

223UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Sur le menu de raccourcis qui apparaĂźt, cliquez sur « Copier ».5. Utilisateurs de Windows XP :

Pagina 140 - 1. Appuyez sur [MENU]

224UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USBUtilisateurs de Windows XP/98SE/98Appuyez sur le bouto

Pagina 141

225UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Installation de Photo Loader 1. DĂ©marrez votre ordinateur et insĂ©rez le CD-ROM fourni dans le le

Pagina 142 - Affichage d’une photo

226UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !‱ Lisez le fichier « Lire » fourni avec Photo Loader pour savoir ce qu’il faut faire po

Pagina 143 - 1. Accédez au mode

227UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRetouche, rĂ©orientation ou impression de photosPour retoucher, rĂ©orienter ou imprimer des photos s

Pagina 144 - Commandes de lecture du son

228UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de sĂ©quences vidĂ©oPour voir une sĂ©quence vidĂ©o, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, pu

Pagina 145

229UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration systĂšme minimale requise pour la lecture de sĂ©quences vidĂ©oLa configuration systĂšm

Pagina 146

23INTRODUCTION Enregistrement de sĂ©quences vidĂ©o de haute qualitĂ© (MPEG-4, DivX)‱ SĂ©quence courte pour filmer une brĂšve sĂ©quence commençant quelques

Pagina 147 - Affichage d’un diaporama sur

230UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur le fichier « Lire » de Photo Transport et lisez-en le contenu.‱ Les fichiers « Lire

Pagina 148 - Pour arrĂȘter le diaporama

231UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. DĂ©posez les fichiers d’images que vous voulez transfĂ©rer sur l’appareil photo sur le bouton de

Pagina 149 - USB (Cadre photo)

232UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Transfert de captures d’écran sur l’appareil photo1. Raccordez d’abord l’appareil photo Ă  l’ordi

Pagina 150 - 2. Appuyez sur le bouton

233UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR6. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour transfĂ©rer la partie sĂ©lectionnĂ©e et

Pagina 151

234UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !‱ Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit ĂȘtre installĂ© sur votre ordinateur sans quo

Pagina 152

235UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel appropriĂ© selon la version Macintosh OS utilisĂ©e et ce que vous voulez faire

Pagina 153

236UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURPhoto Loader 1.1Les Macintosh fonctionnant sous Mac OS 9 ou OS X disposent de connexions USB. Le p

Pagina 154 - 2. Appuyez sur le

237UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur1. Raccordez l’adaptateur secteur fourni

Pagina 155 - 1. En mode PLAY

238UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo pour le mettre en service, puis appuyez sur

Pagina 156

239UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - MacintoshLe bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce qu

Pagina 157

24INTRODUCTION Transfert de documents sur l’appareil photo‱ Le logiciel Photo Transport fourni (page 229) permet de transfĂ©rer des images sauvegardĂ©e

Pagina 158 - ÉDITION D’IMAGES

240UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage des images de l’appareil photo sur votre MacintoshAprĂšs avoir reliĂ© l’appareil photo a

Pagina 159 - DĂ©tourage d’une photo

241UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Sauvegarde d’une image sur votre MacintoshPour retoucher une image et la mettre dans un album, i

Pagina 160

242UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USB1. Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de l’ap

Pagina 161 - 4. Utilisez [W] et [X]

243UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Ouvrez le dossier intitulĂ© « Installer », puis le dossier intitulĂ© « readme ».5. Suivez les ins

Pagina 162

244UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage du mode d’emploi de Photo Loader1. Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier « Manual ».2. Ouvr

Pagina 163

245UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Autres types d’ordinateursUtilisez une des mĂ©thodes suivantes.– Utilisez un lecteur/graveur pour

Pagina 164

246UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Structure des dossiers de la mĂ©moire(Dossier DCIM)(Fichier d’index total)(Dossier d’enregistreme

Pagina 165

247UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURContenu des dossiers et fichiers‱ Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil ph

Pagina 166

248UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Fichiers d’images pris en charge‱ Fichiers des images prises avec cet appareil photo‱ Fichiers d

Pagina 167 - 3. Appuyez sur [T]

249TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREIL PHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)CASIO DATA TRANSPO

Pagina 168 - 5. Pour sélectionner

25INTRODUCTION Protection des droits d’auteurHors usage personnel, l’emploi non autorisĂ© de fichiers d’images, de films, de son ou de musique sans la

Pagina 169

250TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)2. Sur le menu, cliquez sur l’onglet correspondant à votre langue.‱ Quelle que soit

Pagina 170 - 5. Pour sélectionner les

251TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)4. Cliquez sur le bouton [OK].La boüte de dialogue permettant de personnaliser les

Pagina 171

252TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)3. Double-cliquez sur « TRANSPORT_Installer ».4. Suivez les instructions du fichier

Pagina 172

253TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)5. VĂ©rifiez les rĂ©glages actuels (date, nom de fichier, icĂŽne) et cliquez sur le bo

Pagina 173 - UTILISATION DU SON

254TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)3. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour dĂ©placer le cadre et sĂ©lectionner le document

Pagina 174

255TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)Suppression d’une page d’un documentAprĂšs avoir affichĂ© une page d’un document, vou

Pagina 175

256TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES) Pour supprimer toutes les pages d’un document1. Affichez une page du document don

Pagina 176 - (Enregistrement de la voix)

257TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES) Pour supprimer tous les documents1. Lorsque le menu de documents est affichĂ©, app

Pagina 177

258APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthÚses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArriÚreGuide

Pagina 178

259APPENDICEDessous Berceau USBAvantArriÚreckLogements de batterie/Carte mémoire (pages 37, 48)clContact du berceau (page 39) cmDouille pour pied pho

Pagina 179 - GESTION DES FICHIERS

26INTRODUCTION‱ Le contenu de ce manuel est susceptible d’ĂȘtre changĂ© sans avis prĂ©alable.‱ Le contenu de ce manuel a Ă©tĂ© contrĂŽlĂ© Ă  chaque Ă©tape de l

Pagina 180

260APPENDICEDivers indicateurs, des icĂŽnes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrĂŽle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.‱ L

Pagina 181 - 4. Appuyez sur [MENU]

261APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 142)2Indicateur de protection (page 180)3Nom de dossier/Nom de fichier (page 179)4Qualit

Pagina 182

262APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les Ă©lĂ©ments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrĂŽle lorsque vous appuyez su

Pagina 183

263APPENDICEMenu de l’onglet QualitĂ©Revue On* / OffGuide IcĂŽnes On* / OffMĂ©moire BEST SHOT : On / Off*Flash : On* / OffMise au point : On / Off*Balan

Pagina 184 - Copie de fichiers

264APPENDICEMenu de l’onglet RĂ©glageSaturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2IntensitĂ© flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2Assistance

Pagina 185

265APPENDICE Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYOnglet « RĂ©glage »‹ Les Ă©lĂ©ments qui apparaissent sur l’onglet « RĂ©glage » sont les mĂȘmes en mode REC et e

Pagina 186 - SUPPRESSION DE FICHIERS

266APPENDICEtiLes tableaux figurant ici montrent les Ă©lĂ©ments du menu s’affichant sur l’écran de contrĂŽle lorsque vous appuyez sur [DISP]. La plupart

Pagina 187

267APPENDICEL’appareil photo a des tĂ©moins : un tĂ©moin de fonctionnement et un Ă©clairage AF/tĂ©moin de retardateur. Ces tĂ©moins s’allument et clignoten

Pagina 188

268APPENDICEIMPORTANT !‱ Ne retirez jamais la carte de l’appareil photo quand le tĂ©moin de fonctionnement clignote en vert. L’image prise serait perdu

Pagina 189 - AUTRES RÉGLAGES

269APPENDICE Mode PLAYTĂ©moin de fonctionnementÉclairage AF/tĂ©moin de retar-dateurSignificationVert Rouge Orange RougeÉclairĂ©Fonctionnement (Marche, E

Pagina 190

27INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue dĂ©finitive.‱ Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Pagina 191

270APPENDICE TĂ©moins du berceau USBLe berceau USB a deux tĂ©moins : un tĂ©moin [CHARGE] et un tĂ©moin USB. Ces tĂ©moins s’allument et clignotent pour ind

Pagina 192

271APPENDICERecherche et rĂ©solution d’un problĂšmeGuide de dĂ©pannageProblĂšme Causes Ă©ventuelles Solutions AlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Pagina 193

272APPENDICELe sujet n’est pas net sur l’image enregistrĂ©e.La mise au point n’a pas Ă©tĂ© effectuĂ©e correctement. Lorsque vous cadrez l’image, veillez Ă 

Pagina 194

273APPENDICELes sujets sont trop clairs lors de prises de vue au bord de la mer ou sur la neige.La lumiĂšre du soleil rĂ©flĂ©chie par l’eau, le sable ou

Pagina 195

274APPENDICELa couleur de l’image lors de la lecture est diffĂ©rente de l’image affichĂ©e sur l’écran de contrĂŽle lors de la prise de vue.La lumiĂšre du

Pagina 196

275APPENDICESi des problĂšmes se prĂ©sentent pendant l’installation du pilote USB...Vous ne pourrez peut-ĂȘtre pas installer le pilote USB correctement s

Pagina 197 - [] (PLAY)

276APPENDICEMessagesBatterie faible. La charge de la batterie est faible.Correction impossible !La correction de la distorsion de l’image ne peut pas

Pagina 198

277APPENDICEErreur impressionUne erreur s’est produite pendant l’impression.‱ L’imprimante est hors service.‱ L’imprimante a engendrĂ© une erreur, etc.

Pagina 199

278APPENDICE Spécifications généralesType de produit . . . . . Appareil photo numériqueModÚle . . . . . . . . . . . EX-S770D Fonctions CaméraFichi

Pagina 200 - IMPRESSION

279APPENDICE‱ SĂ©quences vidĂ©o2 M(1600 × 1200)Fine 1,17 Mo 4 photos 196 photosNormal 780 Ko 7 photos 286 photosEconomique 390 Ko 12 photos 530 photosVG

Pagina 201 - Utilisation d’un laboratoire

28INTRODUCTION Écran d’affichage‱ Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre Ă  un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Pagina 202

280APPENDICE* Le nombre d’images est approximatif et donnĂ© Ă  titre de rĂ©fĂ©rence seulement.* Dans le cas de produits Matsushita Electric Industrial Co.

Pagina 203 - 8. Appuyez sur le

281APPENDICERĂ©glage de l’exposition . . .Mesure de la lumiĂšre :Multizones, PondĂ©rĂ©e centrĂ©e et Ponctuelle par le capteur d’imagesExposition : Programm

Pagina 204

282APPENDICETemps approximatifs d’enregistrement audioPhoto avec son :30 secondes par image Aprùs l’enregistrement :30 secondes par image Enregistreme

Pagina 205

283APPENDICE*2 Temps de lecture en continuTempĂ©rature normale (23°C), dĂ©filement d’une image toutes les 10 secondes environ*3 Temps approximatif d’enr

Pagina 206

284APPENDICE Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20)Tension nominale. . . . . . . .3,7 VCapacité nominale . . . . . . .700 mAhTempérature de fon

Pagina 207

285CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-B

Pagina 208

29INTRODUCTION Eau et matiĂšre Ă©trangĂšre‱ L’eau, les liquides et les matiĂšres Ă©trangĂšres (en particulier le mĂ©tal) pĂ©nĂ©trant Ă  l’intĂ©rieur de l’appare

Pagina 209 - Protocoles pris en charge

3SOMMAIRESOMMAIREDÉBALLAGE 2MISE EN SERVICE RAPIDE 10Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . 10SpĂ©cification de la langue de l’a

Pagina 210 - ■ Exif Print

30INTRODUCTION DĂ©montage et modification‱ Ne jamais essayer de dĂ©monter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crĂ©e un risque de dĂ©charge Ă©lectriqu

Pagina 211 - Que peut-on faire ?

31INTRODUCTION‱ Cette batterie ne doit ĂȘtre utilisĂ©e qu’avec un appareil photo numĂ©rique CASIO. L’emploi de tout autre appareil risque d’endommager la

Pagina 212

32INTRODUCTION‱ Veuillez lire avec attention la documentation fournie avec l’appareil photo et le chargeur spĂ©cial avant d’utiliser ou de charger la b

Pagina 213 - ORDINATEUR

33INTRODUCTION‱ Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci crĂ©e un risque de dĂ©charge Ă©lectrique.‱ Tout mauvais usage de l’adapt

Pagina 214

34INTRODUCTION Autonomie de la batterie‱ Les autonomies mentionnĂ©es dans ce manuel dĂ©signent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo av

Pagina 215

35INTRODUCTION Environnement de fonctionnement‱ La plage de tempĂ©rature de fonctionnement de cet appareil va de 0°C Ă  40°C.‱ Ne laisser l’appareil ph

Pagina 216 - 98 seulement)

36INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo‱ Les empreintes digitales, la saletĂ© et les matiĂšres Ă©trangĂšres sur la surface de l’objectif peuvent emp

Pagina 217 - CD-ROM de l’ordinateur

37PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimentĂ© par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).IMPORTANT !‱ Il n’est pas possible d’ut

Pagina 218

38PRÉPARATIFS3. Fermez le couvercle de batterie.Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l’appuyant contre

Pagina 219 - 7. Appuyez sur le

39PRÉPARATIFS3. Posez l’appareil photo sur le berceau USB en orientant l’écran de contrĂŽle dans votre direction, comme indiquĂ© sur l’illustration.Le t

Pagina 220

4SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 63Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 63Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . .

Pagina 221

40PRÉPARATIFSSi le tĂ©moin [CHARGE] clignote en rougeL’appareil photo ou la batterie prĂ©sente une anomalie, ou bien la batterie est mal insĂ©rĂ©e dans l’

Pagina 222

41PRÉPARATIFS VĂ©rification de la tension de la batterieQuand la batterie est sollicitĂ©e, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrĂŽle indique la

Pagina 223

42PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrĂŽle orientĂ© vers le haut,

Pagina 224

43PRÉPARATIFS PrĂ©cautions concernant l’entreposage‱ Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une trĂšs grande capacitĂ©

Pagina 225

44PRÉPARATIFSIMPORTANT !‱ Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [ ] (REC) pour mettre l’appareil photo en service, l’objectif ressort. Veille

Pagina 226

45PRÉPARATIFS Fonctions permettant de prĂ©server la tension de la batterieL’appareil photo prĂ©sente les deux fonctions suivantes pour prĂ©server la ten

Pagina 227 - ■ Installation de Photohands

46PRÉPARATIFS3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner la fonction que vous voulez rĂ©gler (« Veille » ou « ArrĂȘt auto »), puis appuyez sur [X].4. Utili

Pagina 228

47PRÉPARATIFSCartes mĂ©moire prises en chargeVotre appareil photo prend en charge les cartes mĂ©moire SD, SDHC, MMC (MultiMediaCard) ou MMCplus (MultiMe

Pagina 229

48PRÉPARATIFS‱ Une charge Ă©lectrostatique, des parasites Ă©lectriques et d’autres phĂ©nomĂšnes peuvent endommager et mĂȘme dĂ©truire les donnĂ©es. Veillez Ă 

Pagina 230

49PRÉPARATIFS2. InsĂ©rez une carte mĂ©moire dans l’appareil photo.Tout en orientant l’avant de la carte mĂ©moire vers le haut (du cĂŽtĂ© de l’écran de cont

Pagina 231

5SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 112Changement du mode de mise au point . . . . . . . 112 Utilisation de l’autofocus 113 Utilisation de la mise au point en

Pagina 232

50PRÉPARATIFSIMPORTANT !‱ N’insĂ©rez qu’une carte mĂ©moire SD, une carte mĂ©moire SDHC, une MMC (MultiMediaCard) ou une MMCplus (MultiMediaCardplus) dans

Pagina 233

51PRÉPARATIFS1. InsĂ©rez la carte mĂ©moire que vous voulez formater dans l’appareil photo.2. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].3.

Pagina 234 - Sortie du menu du CD-ROM

52PRÉPARATIFSPour rĂ©gler les diffĂ©rents paramĂštres de l’appareil photo vous devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps de vous fa

Pagina 235

53PRÉPARATIFS3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le paramĂštre que vous voulez rĂ©gler, puis appuyez sur [X].Exemple : SĂ©lectionnez « Continu » et

Pagina 236 - Macintosh

54PRÉPARATIFSLes diffĂ©rentes opĂ©rations s’effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC.1. En mode REC, appuyez sur [DISP].L’écran Afficher

Pagina 237

55PRÉPARATIFSLes opĂ©rations suivantes montrent comment utiliser le panneau (Panneau d’exploitation).1. En mode REC, appuyez sur [SET].L’icĂŽne supĂ©rieu

Pagina 238

56PRÉPARATIFS Disposition de l’écran du mode PLAYLes rĂ©glages de disposition d’écran du mode PLAY permettent de sĂ©lectionner la façon dont les images

Pagina 239

57PRÉPARATIFSAffichage ou masquage des informations (Info)« Info » permet d’afficher ou des masquer les informations pouvant ĂȘtre affichĂ©es. Vous pouv

Pagina 240

58PRÉPARATIFSMode REC (Disposition : Normal) Mode PLAYAfficher+HistogrammeOffAfficher +HistogrammeOff

Pagina 241

59PRÉPARATIFSRĂ©glage de la luminositĂ© de l’écran de contrĂŽle (LuminositĂ©)Le paramĂštre « LuminositĂ© » peut ĂȘtre utilisĂ© pour rĂ©gler la luminositĂ© de l’

Pagina 242

6SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 158Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 158DĂ©tourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 243

60PRÉPARATIFSRĂ©glage de la qualitĂ© de l’image sur l’écran de contrĂŽle (Type)Vous pouvez utiliser le paramĂštre « Type » pour rĂ©gler la qualitĂ© de l’ima

Pagina 244

61PRÉPARATIFSEffectuez une des opĂ©rations suivantes si vous ne savez plus oĂč vous en ĂȘtes dans vos rĂ©glages lors de l’enregistrement ou de la lecture.

Pagina 245 - Données des cartes mémoire

62PRÉPARATIFSBatteries de rechangeIl est conseillĂ© de toujours emporter en voyage des batteries de rechange chargĂ©es (NP-20) pour ne pas manquer de bo

Pagina 246

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des d

Pagina 247

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge l’appareil photo au moment oĂč l’on appuie sur le dĂ©cl

Pagina 248

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites la mise au point.Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez Ă  demi sur le dĂ©clencheur.L’autofoc

Pagina 249

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture laissant rentrer la lumiùre dans l’appareil photo. Une

Pagina 250 - ■ Transfert de documents

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Utilisation de l’obturation rapide En appuyant immĂ©diatement Ă  fond sur le dĂ©clencheur sans demi-pression il est possibl

Pagina 251 - PHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Vous pouvez aussi utiliser le panneau (Panneau d’exploitation) (page 54) pour changer le rĂ©glage de taille de l’

Pagina 252

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSpĂ©cification de la qualitĂ© d’image L’appareil photo offre le choix entre une qualitĂ© « Fine » (meilleure qualitĂ©), « Norm

Pagina 253 - 2. Appuyez sur [DATA]

7SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 189RĂ©glages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 189Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 191SpĂ©cifica

Pagina 254 - 4. Appuyez sur [SET]

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOMise hors service de l’éclairage AFL’éclairage d’appoint AF aide l’appareil photo Ă  faire la mise au point, sous un faible

Pagina 255

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPrĂ©cautions concernant la prise de photos OpĂ©ration‱ N’ouvrez jamais le couvercle de batterie ou bien ne posez jamais l’a

Pagina 256

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORestrictions concernant l’autofocus‱ Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut ĂȘtre impossible d’obtenir une mi

Pagina 257

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites glisser le bouton de zoom pour changer le rapport de focale.– Pour le dĂ©tail, voir « Point de transition entre l

Pagina 258 - APPENDICE

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Point de transition entre le zoom optique et le zoom numĂ©rique Si vous maintenez le cĂŽtĂ© [ ] du bouton de zoom pressĂ© Ă 

Pagina 259 - ■ Berceau USB

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ La plage du zoom numĂ©rique n’apparaĂźt dans l’indicateur de zoom sur l’écran de contrĂŽle que lorsque « Zoom numĂ©rique » e

Pagina 260 - ■ Mode d’enregistrement

76ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLe mode de flash se sĂ©lectionne de la façon suivante.PortĂ©e approximative du flash (SensibilitĂ© ISO : Auto) ‱ La portĂ©e du

Pagina 261 - ■ Mode de lecture de photos

77ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez une fois sur [T] ().2. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage de flash souhaitĂ©, puis ap

Pagina 262 - Aperçu des menus

78ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORĂ©duction de l’effet yeux rougesL’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une piĂšce sombre peut faire appar

Pagina 263 - Menu de l’onglet QualitĂ©

79ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Changement de l’intensitĂ© du flash1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© », sĂ©lectionnez « Intensi

Pagina 264 - Menu de l’onglet RĂ©glage

8SOMMAIRETRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREIL PHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES) 249Transfert de documents sur l’appareil photo . . . 249 Transfert de docu

Pagina 265 - ■ Mode PLAY

80ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© », sĂ©lectionnez « Assistance flash », puis appuyez sur [X].3.

Pagina 266 - ■ Mode REC

81ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLorsque le retardateur est utilisĂ©, l’obturateur se relĂąche et la photo est prise un certain temps aprĂšs l’activation du d

Pagina 267

82ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du retardateur pour prendre une photo‱ La photo n’est pas prise dĂšs que vous appuyez sur le dĂ©clencheur. Elle

Pagina 268

83ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOL’appareil photo prĂ©sente quatre modes d’obturation en continu.SĂ©lection du mode d’obturation en continu1.En mode REC, app

Pagina 269

84ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOEnregistrement avec l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et l’obturation en

Pagina 270 - ■ TĂ©moins du berceau USB

85ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !‱ Sachez qu’avec l’obturation en continu avec zoom, vous n’avez pas besoin de maintenir le doigt sur le dĂ©clenc

Pagina 271 - Guide de dépannage

86ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ Lorsque l’obturation en continu avec flash est sĂ©lectionnĂ©e, le mode de flash se rĂšgle automatiquement sur « » (flash ac

Pagina 272

87ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Enregistrement de son pour une photo1. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour prendre la photo.La photo prise apparaĂźt sur l’éc

Pagina 273

88ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ AprĂšs avoir transfĂ©rĂ© une photo avec son sur le disque dur de votre ordinateur, vous pourrez Ă©couter le son avec

Pagina 274

89ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une sĂ©quence vidĂ©o, il faut spĂ©cifier la qualitĂ© d’image. De

Pagina 275

9.Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photoPhotos ;Prise de vue avec rĂ©glages optimaux➞ UTILISATION DE BEST SHOT. . . . . . . . . . . . .

Pagina 276

90ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOTaille d’une sĂ©quence vidĂ©o La taille approximative d’une sĂ©quence vidĂ©o d’une minute environ est indiquĂ©e ci-des

Pagina 277

91ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPrise de vue avec BEST SHOTAvec BEST SHOT (page 98) vous pouvez sĂ©lectionner une scĂšne programmĂ©e ressemblant Ă  c

Pagina 278 - Fiche technique

92ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO‱ Certains types de cartes mĂ©moire mettent plus de temps Ă  enregistrer les donnĂ©es, et des images peuvent ĂȘtre pe

Pagina 279

93ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Avant l’enregistrement d’une sĂ©quence courte1. En mode REC, appuyez sur [BS]. 2. Utilisez [S], [T], [W] et [X]

Pagina 280

94ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO6. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage MOTION PRINT souhaitĂ©e, puis appuyez sur [SET]. Enregistreme

Pagina 281

95ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPour revenir au mode REC Lorsque l’enregistrement de la sĂ©quence courte est terminĂ©, l’appareil photo se met en a

Pagina 282 - ■ Alimentation

96ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Avant l’enregistrement d’une sĂ©quence rĂ©tro1. En mode REC, appuyez sur [BS].2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] po

Pagina 283

97ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPendant l’enregistrement d’une sĂ©quence vidĂ©o vous pouvez prendre des photos. Mais l’enregistrement de la sĂ©quenc

Pagina 284

98UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scÚne ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Pagina 285 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour dĂ©placer le cadre rouge et sĂ©lectionner la scĂšne souhaitĂ©e.‱ Pour passer Ă  l’écran sui

Commenti su questo manuale

Nessun commento