Casio EX-TR150 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Casio EX-TR150. Casio EX-TR150 Руководство пользователя [sk] [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 127
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Цифровая камера
R
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Sommario

Pagina 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

Цифровая камераRИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с м

Pagina 2 - Аксессуары

10. Просмотр фотоснимков. Воспроизведение видео1Вкладка (стр. 28)2Индикатор защиты (стр. 75)3Имя папки/имя файла (стр. 93)4Разрешение фотоснимка (стр.

Pagina 3 - Сделайте пробные снимки

100Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Калибровка TPСенсорную панель следует откалибровать, когда сенсорные операции станут выполняться нет

Pagina 4 - Оглавление

101Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту памяти. Есл

Pagina 5 - Просмотр снимков и видео 64

102Регулировка настроек дисплеяРегулировка настроек дисплеяОбычно камера автоматически определяет текущую ориентацию и соответственно изменяет пиктогр

Pagina 6 - Печать 78

103ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время

Pagina 7 - Приложение 103

104Приложение. Вода и посторонние предметы• Попадание в камеру воды, других жидкостей или посторонних предметов (особенно металлических) может стать п

Pagina 8 - Общее руководство

105Приложение. Резервное хранение важных данных• Всегда сохраняйте резервную копию важных данных, хранящихся в памяти камеры, перенося такие данные на

Pagina 9 - Содержимое дисплея монитора

106Приложение. Срок службы батареи• Продолжительность работы батареи, указанная в данном руководстве, представляет собой приблизительный период времен

Pagina 10 - . Воспроизведение видео

107Приложение. Объектив• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива

Pagina 11 - Краткое руководство

108Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пр

Pagina 12

109Приложение. Если задний индикатор камеры начинает мигать красным...Если во время зарядки задний индикатор начинает мигать красным, это означает, чт

Pagina 13 - Открывание и закрывание рамы

11Краткое руководствоКраткое руководствоВ камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображений.

Pagina 14 - Поворачивание экрана монитора

110Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп

Pagina 15 - Настройки камеры

111ПриложениеПри утилизации камеры обязательно сначала выньте встроенный литий-ионный аккумулятор и отправьте его на переработку.• Батарея данной каме

Pagina 16 - Растягивание

112Приложение7. Нажав на край батареи, обозначенный стрелкой, поднимите её и выньте.. Меры предосторожности при обращении со старой батареей• Изолируй

Pagina 17 - Сведение

113Приложение. Использование карты памяти• Карты памяти SD, SDHC и SDXC оснащены переключателем защиты от записи. Воспользуйтесь этим переключателем д

Pagina 18 - 2. После

114ПриложениеОбязательно сверьтесь требованиями к приложению. Помните о том, что указанные здесь значения являются минимальными требованиями для запус

Pagina 19 - 5. Подключите

115Приложение. Меню просмотра. Меню НастройкиВырезать объект–Вставить объект–Защита –Поворот –Изм.размер –Кадрирование –Настройки * См. ниже.Дисплей А

Pagina 20 - (стр. 13)

116ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани

Pagina 21 - 4. Подключите к

117ПриложениеСветодиод не горит.1)Если батарея разряжена, зарядите её (стр. 18).2)Работа светодиода автоматически деактивируется во время съёмки с пом

Pagina 22 - Работа заднего индикатора

118ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или

Pagina 23

119ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави

Pagina 24

12Краткое руководствоГламурГламур сглаживает текстуру кожи объекта и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном свете, таким образом усовер

Pagina 25 - 8. Коснитесь «Применить»

120ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам

Pagina 26 - 3. Вставьте карту памяти

121ПриложениеФотосъёмкаSYSTEM ERRORПовреждена система камеры. Обратитесь к своему продавцу или в официальный сервисный центр CASIO.Карта памяти заблок

Pagina 27 - 4. Коснитесь «Форматировать»

122ПриложениеВидео*1Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 34,9 Мб)*2 На основании карты памяти SDHC в 16 Гб (SanDisk Corporation). Кол

Pagina 28 - . Выключение камеры

123ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3; DCF 2.0 стандарт)Видео:формат MOV, стандарт H.264/AVC, IMA-ADPCM (мо

Pagina 29

124ПриложениеДиафрагма F2.8Баланс белого Авто, Дневной баланс белого, Баланс белого в пасмурный день, Баланс белого в затененном месте, Флуоресц.бел.,

Pagina 30 - 2. Нажмите кнопку спуска

125ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу

Pagina 31 - . Съёмка в режиме «Авто»

126Приложение. Адаптер USB-AC (AD-C53U)Входная мощность 100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 100 мАВыходная мощность 5,0 В постоянного тока, 650 мА

Pagina 32 - Просмотр снимков

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1203-AM29

Pagina 33 - Удаление снимков и видео

13Краткое руководствоНастройки камеры можно изменить, открыв или закрыв раму и поворачивая панель экрана монитора в соответствии с условиями съёмки.•

Pagina 34 - Ограничения функции автофокус

14Краткое руководствоПовернуть экран монитора можно следующим образом.• Удерживая панель экрана монитора, как показано на иллюстрации, поверните её на

Pagina 35 - Запись изображений

15Краткое руководствоРаму можно открыть, а экран монитора повернуть множеством различных способов.• При съёмке держите камеру прямо. Осторожно нажмите

Pagina 36 - 2. Коснитесь пиктограммы

16Краткое руководство• Убедитесь в том, что пальцы не закрывают светодиод и не расположены слишком близко от него. Расположение в этом месте пальцев м

Pagina 37 - Коснитесь «A» (HDR худож.)

17Краткое руководствоСведениеКасание экрана одновременно большим и указательным пальцем и последующее их сведение.Сведение используется для уменьшения

Pagina 38

18Краткое руководствоЗарядку батареи можно выполнить одним из двух нижеописанных методов.• Адаптер USB-AC• USB-подключение к компьютеру. Зарядка с пом

Pagina 39

19Краткое руководство5. Подключите USB-кабель к камере.Задний индикатор должен постоянно гореть красным, указывая на начало зарядки.Задний индикатор п

Pagina 40 - 1. В режиме записи коснитесь

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.АксессуарыАдаптер

Pagina 41 - . Коэффициент увеличения

20Краткое руководствоМеры предосторожности при подключении USB-кабеля• При подключении USB-кабеля к камере убедитесь в том, что соединитель кабеля и п

Pagina 42 - Запись автопортрета

21Краткое руководство3. Подденьте ногтем крышку USB-порта и потяните её в направлении, указанном стрелкой.4. Подключите к включённому компьютеру камер

Pagina 43 - Запись видео

22Краткое руководствоРабота заднего индикатора5. После завершения зарядки отключите USB-кабель от камеры, а затем и от компьютера.• Даже после выключе

Pagina 44 - 5. Коснитесь «b» (Видео)

23Краткое руководствоПрочие меры предосторожности в процессе зарядки• Зарядные USB-устройства и приборы питания должны соответствовать установленным с

Pagina 45 - Микрофон

24Краткое руководствоПосле первого включения камеры на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и време

Pagina 46 - Использование BEST SHOT

25Краткое руководство8. Коснитесь «Применить».• При желании вы сможете изменить данную настройку позднее. Дополнительная информация приведена на стр.

Pagina 47

26Краткое руководство1. Нажмите Pagina (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте раму (стр. 13).2. Подденьте ногтем крышку гнезда для карты памяти и

Pagina 48 - 2. Коснитесь сюжета «HDR»

27Краткое руководствоПеред тем как впервые использовать карту памяти в камере, карту необходимо отформатировать.• Форматирование карты памяти с уже за

Pagina 49

28Краткое руководство. Включение камерыНажмите Pagina (Питание).Камера включится, подтверждением чему будет загоревшийся зелёным задний индикатор. После

Pagina 50

29Краткое руководствоВ данной камере предусмотрено множество различных режимов записи, соответствующих различных условиям записи и целям видеозаписи (

Pagina 51

3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво

Pagina 52 - Курсор движения

30Краткое руководство1. Наведите камеру на снимаемый объект.Если вы используете режим «Премиум авто», в правом нижнем углу дисплея отобразится текст с

Pagina 53

31Краткое руководство• Отснять снимок также можно, коснувшись точки на экране монитора (стр. 55).• При этом можно указать размер снимков. Дополнительн

Pagina 54 - Расширенные настройки записи

32Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 64.1.

Pagina 55 - 1. Коснитесь «Вкл.»

33Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн

Pagina 56

34Краткое руководствоЭксплуатация• В случае попадания нежелательного света непосредственно в объектив, затените объектив рукой.Дисплей монитора при съ

Pagina 57 - . О разрешениях

35Запись изображенийЗапись изображенийКасание экрана монитора в режиме записи отобразит экран для изменения настроек режима записи.. Изменение настрое

Pagina 58 - Советы по выбору разрешения

36Запись изображенийВ данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи.1. В режиме записи коснитесь пиктограммы режима записи (стр. 29).

Pagina 59 - 2. Коснитесь «OK»

37Запись изображенийДанная функция применяет фотографию HDR (высокий динамический диапазон, стр. 48) для трансформации снимков в произведения искусств

Pagina 60

38Запись изображений. Коррекция степени художественного эффектаПри применении художественного эффекта можно указать одну из трёх его степеней.1. Для р

Pagina 61

39Запись изображенийС помощь затвора механизма камера автоматически активирует отсчёт автоспуска при обнаружении движении объекта в области кадра, ука

Pagina 62

4ОглавлениеОглавлениеАксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала озна

Pagina 63 - (Предв.просм.)

40Запись изображенийВаша камера оснащена различными типами зумов: HD зум, зум СР и цифровой зум. Максимальный коэффициент увеличения зависит от настро

Pagina 64 - Просмотр снимков и видео

41Запись изображений. Коэффициент увеличения• Точка ухудшения качества снимка зависит от размера изображения (стр. 56) и режима записи (стр. 36). Чем

Pagina 65

42Запись изображенийКамеру можно настроить так, чтобы экран монитора и объектив были направлены в одну сторону. Это означает, что в процессе компонова

Pagina 66 - 5. Коснитесь «Вырезать»

43Запись изображенийНиже описана процедура записи видео.• Видеозапись можно выполнить, выбрав один из нижеуказанных режимов записи.– Авто– Премиум авт

Pagina 67 -

44Запись изображений5. Коснитесь «b» (Видео).Начнётся запись.• Монофоническое аудио также записывается в процессе видеозаписи, если для параметра каче

Pagina 68 - Просмотр меню снимка

45Запись изображений• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не

Pagina 69

46Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если

Pagina 70 - 1. Откройте раму (стр. 13)

47Использование BEST SHOTМульти зум СР использует использует технологию супер-разрешения и создаёт множество снимков серийной съёмки (СС) для повышени

Pagina 71 - 5. Включите камеру

48Использование BEST SHOTС помощью HDR (высокий динамический диапазон) камера снимает несколько снимков СС с разными настройками экспозиции, которые з

Pagina 72 - Использование меню просмотра

49Использование BEST SHOTС помощью высокоскоростного цифрового ночного сюжета камера автоматически определяет условия съёмки. При нажатии кнопки спуск

Pagina 73

5Оглавление❚❙Использование BEST SHOT 46Съёмка более чётких снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Мульти зум СР) . . 47Цифровая коррекция пе

Pagina 74

50Использование BEST SHOTОтдельное нажатие кнопки спуска затвора активирует запись камерой нескольких изображений и последующее их автоматическое комб

Pagina 75

51Использование BEST SHOTС высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка о

Pagina 76 - 2. Коснитесь размера

52Использование BEST SHOTС помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем складываются в па

Pagina 77 - 4. Коснитесь «OK»

53Использование BEST SHOT• Нижеуказанные условия съёмки не позволяют выполнять съёмку в режиме Боковой панорамы.– Объект, яркость которого сильно отли

Pagina 78 - Печать с помощью компьютера

54Расширенные настройки записиРасширенные настройки записиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек

Pagina 79 - . Печать на Macintosh

55Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Сенсорный спускДля создания снимка вы можете использовать нижеописанную процедуру.1. К

Pagina 80 - *) (стр. 86)

56Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Подсв. видеоПодсветку видео следует использовать при съёмке в условиях недостаточного

Pagina 81

57Расширенные настройки записи• Доступные разрешения ограничены для некоторых функций (см. ниже).. ПикселиИзображение цифровой камеры представляет соб

Pagina 82 - Крышка USB-порта

58Расширенные настройки записиСоветы по выбору разрешенияОбратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше пикселов, поэтому они з

Pagina 83 - 3. Для подключения

59Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * ЭкспосдвигПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (

Pagina 84

6Оглавление❚❙Печать 78Печать с помощью компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78❚❙Использование камеры совме

Pagina 85 - Воспроизведение видео

60Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Баланс белогоВы можете настроить баланс белого в соответствии с источником света, дост

Pagina 86 - . Передача снимков на камеру

61Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * Чувств.ISOЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.• Выбор более высок

Pagina 87 - . Настройки и справка

62Расширенные настройки записиПерейдите в Режим записи * MENU * ФокусИзменение режима фокусировки поможет достичь лучшей фокусировки.*1 Диапазон фокус

Pagina 88

63Расширенные настройки записиИспользование фиксации фокусировки«Фиксация фокусировки» — метод, который можно использовать для составления композиции

Pagina 89

64Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 32.1. Для того чтобы войти в режим просмотра, коснит

Pagina 90

65Просмотр снимков и видеоЭлементы управления просмотром видео• Воспроизведение видео, записанных с помощью других камер, может быть невозможно.Пауза/

Pagina 91

66Просмотр снимков и видеоФункция видеоредактора позволит вам вырезать конкретную часть видео.1. Перейдите в режим просмотра, а затем начните воспроиз

Pagina 92

67Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы войти в режим просмотра, коснитесь «p»(Просмотр).2. Коснитесь «ú» или «õ» или перетащите вверх и вниз, что

Pagina 93 - 100CASIO

68Просмотр снимков и видеоРежим слайд-шоу может использоваться для автоматической прокрутки всех изображений в памяти камеры.1. В режиме просмотра кос

Pagina 94 - . Структура папки памяти

69Просмотр снимков и видеоСнимки можно масштабировать на экране до 8-кратного размера.• Реально доступные коэффициенты увеличения зависят от размера о

Pagina 95 - Другие настройки (Настройки)

7Оглавление❚❙Приложение 103Меры предосторожности при использовании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Электропитание . . . . . . . . . .

Pagina 96 - MENU * Настройки * Звуки

70Просмотр снимков и видеоДля подключении камеры к телевизору используйте доступный в продаже кабель HDMI.• Воспользуйтесь доступным в продаже кабелем

Pagina 97 - 2. Коснитесь «Город»

71Просмотр снимков и видео5. Включите камеру.На экране монитора камеры отобразится пульт ДУ. Экран телевизора отобразит записываемое изображение.• Сод

Pagina 98 - 3. Коснитесь «OK»

72Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для уст

Pagina 99 - 2. Коснитесь «Language»

73Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * Отобразить снимок * MENU * Вырезать объектДля рисования линии вокруг человека

Pagina 100 - 1. Коснитесь «Старт»

74Другие функции воспроизведения (Просмотр)4. После подтверждения правильности извлечения части изображения нажмите «OK».Извлечённое изображение будет

Pagina 101 - (Форматировать)

75Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * MENU * ЗащитаИзображения можно защитить от удаления.• Защищённое изображение

Pagina 102 - Регулировка настроек дисплея

76Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * MENU * Поворот1. Коснитесь «ú» или «õ» или перетаскивайте вверх и вниз, чтобы

Pagina 103 - Приложение

77Другие функции воспроизведения (Просмотр)Перейдите в Режим просмотра * MENU * КадрированиеВы можете обрезать снимок, чтобы удалить ненужные части и

Pagina 104 - . Вода и посторонние предметы

78ПечатьПечатьСуществует несколько способов печати изображений, хранимых в компьютере. В данном разделе описывается один стандартный пример печати.. П

Pagina 105 - . Перезаряжаемая батарея

79Печать. Печать на Macintosh1. Следуйте процедуре, описанной в разделе «Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов» (стр. 88), чтобы сохрани

Pagina 106 - . Конденсация

8Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Общее руководство1Рамка (стр. 13)2Светодиод (стр. 56)3Объектив4Ми

Pagina 107 - . Уход за камерой

80Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выпо

Pagina 108 - . Авторское право

81Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целя

Pagina 109 - Электропитание

82Использование камеры совместно с компьютеромДля просмотра и сохранения изображений (фотоснимков и видеофайлов) вы можете подключить камеру к компьют

Pagina 110 - Замена батареи

83Использование камеры совместно с компьютером3. Для подключения камеры к компьютеру используйте USB-кабеля, поставляемый в комплекте с камерой.Камера

Pagina 111 - Утилизация камеры

84Использование камеры совместно с компьютером8. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Документы».Windows XP: нажмите «Пуск», а затем «Мо

Pagina 112 - Использование карты памяти

85Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на компьютере, а затем дважды щёлкните по ви

Pagina 113 - . Использование карты памяти

86Использование камеры совместно с компьютеромЕсли вы хотите перенести изображения с компьютера на камеру, установите Photo Transport на компьютер.. У

Pagina 114 - (для Windows)

87Использование камеры совместно с компьютером. Передача снимков компьютерного экрана на камеру1. Подключите камеру к компьютеру (стр. 82).2. На компь

Pagina 115 - . Меню Настройки

88Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии операционной системы

Pagina 116 - Если что-то не так…

89Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Нажмите Pagina (Питание), чтобы выключить камеру.2.

Pagina 117

9На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в

Pagina 118

90Использование камеры совместно с компьютером4. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.Задний индикатор камеры в этот момент загорится зелёным

Pagina 119

91Использование камеры совместно с компьютеромВы можете выполнять воспроизведение на Macintosh с помощью программы QuickTime, поставляемой в комплекте

Pagina 120 - Отображаемые сообщения

92Использование камеры совместно с компьютеромСъёмка с использованием беспроводной карты памяти SD Eye-Fi, загруженной в камеру, позволяет автоматичес

Pagina 121 - Фотосъёмка

93Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операци

Pagina 122

94Использование камеры совместно с компьютером. Структура папки памятиПапка DCIMПапка ЗаписиФайл снимкаВидеофайлПапка ЗаписиПапка Записи. Поддерживаем

Pagina 123

95Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки н

Pagina 124

96Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Звуки• Настройка уровня громкости на 0 отключит звук.MENU * Настройки * Печать датыВы можете настроит

Pagina 125

97Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Мировое времяНа экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом, отличным о

Pagina 126 - . Адаптер USB-AC (AD-C53U)

98Другие настройки (Настройки)С помощью данной процедуры можно указать время, которое будет отображаться камерой для вашего родного города и пункта на

Pagina 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Другие настройки (Настройки)MENU * Настройки * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля, 2012 г.MENU * Настройки * La

Commenti su questo manuale

Nessun commento