Casio EX-V8 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Casio EX-V8. Casio EX-V8 Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 289
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Mode d’emploi

1FAppareil photo numĂ©riqueEX-V8Mode d’emploiK830PCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. ‱ Avant de l’utiliser, veuillez lire les prĂ©cautions da

Pagina 2 - DÉBALLAGE

10MISE EN SERVICE RAPIDE Utilisation du berceau USB pour la recharge1. Raccordez le berceau USB à une prise secteur.2. Posez l’appareil photo sur le

Pagina 3 - SOMMAIRE

100ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO‱ Le flou dĂ» au bougĂ© de l’appareil photo est plus important pendant la prise de vue de sujets rapprochĂ©s ou ave

Pagina 4 - UTILISATION DE BEST SHOT 104

101ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO1. Dans un mode REC, rĂ©glez le sĂ©lecteur de mode sur « » et appuyez sur [SET].2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] p

Pagina 5 - SÉQUENCES VIDÉO 156

102ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOLa sĂ©quence rĂ©tro est similaire Ă  la sĂ©quence normale, mais les cinq secondes de ce qui s’est passĂ© devant l’obj

Pagina 6 - SUPPRESSION DE FICHIERS 204

103ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOIMPORTANT !‱ Lorsque l’option SĂ©quence rĂ©tro est sĂ©lectionnĂ©e, l’appareil photo met continuellement Ă  jour la mĂ©

Pagina 7 - PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 229

104UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scÚne ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Pagina 8 - APPENDICE 265

105UTILISATION DE BEST SHOT SĂ©lection d’un modĂšle de scĂšne1. Dans un mode REC, rĂ©glez le sĂ©lecteur de mode sur « » ou « » et appuyez sur [SET].L’appa

Pagina 9

106UTILISATION DE BEST SHOT3. Appuyez sur [SET] pour appliquer les rĂ©glages de la scĂšne sĂ©lectionnĂ©e et revenir Ă  l’écran d’enregistrement.‱ Les rĂ©gla

Pagina 10 - MISE EN SERVICE RAPIDE

107UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations dĂ©taillĂ©es sur les scĂšnes BEST SHOTPour afficher plus d’informations sur une scĂšne BEST SHOT, sĂ©le

Pagina 11

108UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scÚnes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages effectués pour certaines photos ou séquences

Pagina 12 - 7. RĂ©glez la date et l’heure

109UTILISATION DE BEST SHOTREMARQUE‱ L’enregistrement des rĂ©glages d’une photo crĂ©e une configuration de photo et l’enregistrement des rĂ©glages d’une

Pagina 13

11MISE EN SERVICE RAPIDE(pages 210, 214)Les rĂ©glages indiquĂ©s sur cette page doivent ĂȘtre effectuĂ©s la premiĂšre fois que l’appareil photo est mis en s

Pagina 14 - 2. Appuyez sur [MENU]

110UTILISATION DE BEST SHOT5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur [SET].La scÚne personnalisée BEST SHOT que vous av

Pagina 15 - Enregistrement d’une photo

111UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ Le rĂ©glage de haute sensibilitĂ© est dĂ©sactivĂ© aprĂšs la prise de vue avec le rĂ©glage de flash automatique « Fla

Pagina 16 - Pression complĂšte

112UTILISATION DE BEST SHOTVous avez le choix entre deux scĂšnes Business Shot BEST SHOT. SĂ©lection d’une scĂšne Business Shot1. Dans un mode REC, rĂ©gl

Pagina 17 - Affichage de photos

113UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner la forme devant ĂȘtre corrigĂ©e.3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Corriger

Pagina 18

114UTILISATION DE BEST SHOTVous pouvez prendre des photos d’identitĂ© de la façon suivante et les imprimer ensuite en diffĂ©rents formats standard.Les f

Pagina 19

115UTILISATION DE BEST SHOT2. Alignez les lignes qui apparaissent sur l’écran de contrĂŽle sur le sujet photographiĂ©.Mettez la tĂȘte de la personne dans

Pagina 20 - ■ Pour revenir à un mode REC

116UTILISATION DE BEST SHOT Impression d’une photo d’identitĂ©Les photos d’identitĂ© peuvent ĂȘtre imprimĂ©es en plusieurs formats sur une seule feuille

Pagina 21

117UTILISATION DE BEST SHOTREMARQUE‱ Si l’appareil photo est un peu de biais par rapport Ă  la photo, la forme de la photo sera dĂ©formĂ©e sur l’image en

Pagina 22 - INTRODUCTION

118UTILISATION DE BEST SHOT3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Retouche », puis appuyez sur [SET].Le cadre de retouche apparaĂźt sur l’écran de

Pagina 23 - ■ Écran LCD

119UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ Le zoom numĂ©rique est dĂ©sactivĂ© lors de l’enregistrement avec la scĂšne Vieille photo. Mais le zoom optique peu

Pagina 24

12MISE EN SERVICE RAPIDE6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 19 décembre 20077. Réglez la d

Pagina 25

120UTILISATION DE BEST SHOT1. Dans un mode REC, réglez le sélecteur de mode sur « » et appuyez sur [SET].2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sélecti

Pagina 26

121UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !‱ Seule l’image finale, contenant toutes les photos, est sauvegardĂ©e dans la mĂ©moire de l’appareil photo. Les ph

Pagina 27 - ■ Transport

122UTILISATION DE BEST SHOT3. Alignez le cadre de mise au point sur le sujet qui doit ĂȘtre net et appuyez Ă  demi sur le dĂ©clencheur.‱ Le cadre de mise

Pagina 28 - ■ Tenir Ă  l’écart des flammes

123RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo prĂ©sente les quatre modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par dĂ©faut est le mo

Pagina 29 - ■ Batterie rechargeable

124RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opĂ©rations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet «

Pagina 30

125RÉGLAGES AVANCÉS2. Lorsque la photo est nette, appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur.REMARQUE‱ Si la mise au point n’est pas possible parce que le suje

Pagina 31 - ■ Adaptateur secteur

126RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Si la mise au point en macro ne peut pas ĂȘtre effectuĂ©e correctement parce que le sujet est trop Ă©loignĂ©, l’appareil phot

Pagina 32

127RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la z

Pagina 33 - ■ Autonomie de la batterie

128RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Lorsque vous sĂ©lectionnez « Multi » comme zone de mise au point, neuf cadres de mise au point apparaissent sur l’écran d

Pagina 34 - ■ Objectif

129RÉGLAGES AVANCÉS2. Tout en maintenant le doigt sur le dĂ©clencheur Ă  demi enfoncĂ©, recadrez le sujet.‱ Lorsque « Poursuite » est sĂ©lectionnĂ© comme

Pagina 35 - ■ Autres prĂ©cautions

13MISE EN SERVICE RAPIDE(page 46) Insertion d’une carte mĂ©moire dans l’appareil photoQuand une carte mĂ©moire est insĂ©rĂ©e dans l’appareil photo, les i

Pagina 36 - PRÉPARATIFS

130RÉGLAGES AVANCÉS4. Appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur sans pause.Si vous appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur sans pause Ă  mi-course, la photo sera pri

Pagina 37 - Charger la batterie

131RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point sur l’infiniComme le nom le suggùre, la mise au point se fixe sur l’infini lorsque vous utilisez ce

Pagina 38

132RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les rĂ©sultats sur l’écran de contrĂŽle.La partie de l’image qui

Pagina 39

133RÉGLAGES AVANCÉSPour rĂ©duire le flou dĂ» au bougĂ© de l’appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position tĂ©lĂ©objectif

Pagina 40

134RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ Lorsque « Auto » ou « BougĂ© appareil » est spĂ©cifiĂ© comme rĂ©glage « AntibougĂ© », l’appareil photo vibre et Ă©met un bi

Pagina 41

135RÉGLAGES AVANCÉSLors de la prise de vue dans un lieu sombre, vous pouvez Ă©clairer la lumiĂšre ERG (Ă©clairage AF/lumiĂšre ERG/tĂ©moin d’enregistrement)

Pagina 42 - ■ Batteries de rechange

136RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ Vous pouvez aussi utiliser [T] ( ) pour changer le rĂ©glage de la lumiĂšre ERG (« On » « Off ») pendant l’enregistrement

Pagina 43 - Mise en et hors service

137RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour rĂ©gler la valeur de la correction.[S] : Augmente l’indice de lumination. Un indice de lumination Ă©levĂ©

Pagina 44 - ■ Mise hors service

138RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Si vous corrigez l’indice de lumination lorsque la mesure multizones est utilisĂ©e, le mode de mesure pondĂ©rĂ©e centrĂ©e ser

Pagina 45

139RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE‱ Lorsque « Auto » est sĂ©lectionnĂ© comme rĂ©glage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquement dĂ©te

Pagina 46

14MISE EN SERVICE RAPIDE Formatage d’une carte mĂ©moireAvant d’utiliser une carte mĂ©moire avec votre appareil photo vous devez la formater.IMPORTANT !

Pagina 47

140RÉGLAGES AVANCÉS RĂ©glage manuel de la balance des blancsLes rĂ©glages de balance des blancs programmĂ©s ne permettent pas d’obtenir des cou leurs na

Pagina 48

141RÉGLAGES AVANCÉSLa sensibilitĂ© ISO est une valeur qui exprime la sensibilitĂ© Ă  la lumiĂšre. Une valeur Ă©levĂ©e indique une sensibilitĂ© Ă©levĂ©e, mieux

Pagina 49

142RÉGLAGES AVANCÉSLe mode de mesure dĂ©termine la partie du sujet qui servira Ă  mesurer la lumiĂšre pour l’exposition.1. Dans un mode REC, appuyez sur

Pagina 50 - Formatage d’une carte mĂ©moire

143RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !‱ Si vous rĂ©glez la valeur de la correction de l’indice de lumination (page 136) sur autre chose que 0.0 lorsque «Multi

Pagina 51 - Utilisation des menus

144RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].‱ Vous pouvez aussi corriger la dynamique d’un

Pagina 52 - 5. Validez le réglage

145RÉGLAGES AVANCÉSLa fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes colorĂ©es aux images prises. L’effet est similaire Ă  celui que l

Pagina 53 - ■ Modes REC

146RÉGLAGES AVANCÉSLa saturation des couleurs des images se rĂšgle de la façon suivante.1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Quali

Pagina 54

147RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin infĂ©rieur droit de l’image.1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU]

Pagina 55 - Mode PLAY

148RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de l’exposition actuelle de l’image. L’histogramme peut aussi ĂȘtre affichĂ© en

Pagina 56 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

149RÉGLAGES AVANCÉSExemples d’histogrammesL’histogramme est Ă  gauche lorsque l’ensemble de l’image est trop sombre. Une partie de l’image peut ĂȘtre co

Pagina 57

15MISE EN SERVICE RAPIDE(page 56)1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser pour mettre l’appareil photo en service.‱ Veillez à ne pas toucher

Pagina 58

150RÉGLAGES AVANCÉSLes fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisĂ©e et plaisante, sont Ă©galement disponibles dans les modes REC

Pagina 59 - 3. Faites la mise au point

151RÉGLAGES AVANCÉS1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sĂ©lectionnez « Touche G/D », puis appuyez sur [X].3. Utilisez [S]

Pagina 60 - 4. Prenez la photo

152RÉGLAGES AVANCÉSAffiche de l’image venant juste d’ĂȘtre enregistrĂ©e (Revue)La fonction de revue d’image a Ă©tĂ© mise en service par dĂ©faut en usine. L

Pagina 61 - Pour revenir Ă  un mode REC

153RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].IMPORTANT !‱ Les icĂŽnes suivantes n’apparaisse

Pagina 62

154RÉGLAGES AVANCÉS4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].* Position du zoom optique seulement.Pour fair

Pagina 63

155RÉGLAGES AVANCÉSRĂ©tablissement des rĂ©glages par dĂ©faut de l’appareil photoPour rĂ©tablir tous les rĂ©glages par dĂ©faut, c’est-Ă -dire les rĂ©glages v a

Pagina 64

156AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrĂŽle de l’appareil

Pagina 65

157AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO3. Utilisez [W] et [X] pour faire dĂ©filer les images.Appuyez sur [X] pour faire dĂ©filer les images vers l’a

Pagina 66

158AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonVous pouvez rĂ©gler le volume pendant la lecture ou la pause seulement.Vous pouve

Pagina 67 - ■ OpĂ©ration

159AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour revenir Ă  un mode REC Vous pouvez accĂ©der Ă  un mode REC en effectuant une des opĂ©rations suivantes.–Ap

Pagina 68

16MISE EN SERVICE RAPIDE5. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheur.La photo prise reste affichĂ©e environ

Pagina 69 - Prise de vue avec le zoom

160AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLecture d’une sĂ©quence vidĂ©o avec l’antibougĂ©Vous pouvez voir une sĂ©quence vidĂ©o en utilisant l’antibougĂ© d

Pagina 70

161AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOImages (SĂ©lection des fichiers qui doivent ĂȘtre inclus dans le diaporama)‱ Tout : Inclut toutes les photos

Pagina 71

162AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « DĂ©marrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Pagina 72 - Utilisation du flash

163AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Changement de la musique de fondVous pouvez choisir une autre musique de fond que celle qui est spĂ©cifiĂ©e

Pagina 73

164AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO‱ Macintosh1Double-cliquez sur l’icîne de lecteur de l’appareil photo.Votre ordinateur reconnaüt la carte m

Pagina 74

165AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Affichage d’un diaporama sur le berceau USB (Cadre photo)Vous pouvez poser l’appareil photo sur le bercea

Pagina 75

166AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour arrĂȘter le diaporamaAppuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB. L’appareil photo est mis hors servic

Pagina 76

167AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO3. Mettez le tĂ©lĂ©viseur en service et sĂ©lectionnez le mode d’entrĂ©e vidĂ©o.Si le tĂ©lĂ©viseur a plus d’une ent

Pagina 77 - Utilisation du retardateur

168AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOREMARQUE‱ Vous pouvez utiliser le berceau USB de l’appareil photo pour relier ce dernier à un graveur de DV

Pagina 78

169AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !‱ SĂ©lectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type de tĂ©lĂ©viseur que vous voulez utili

Pagina 79

17MISE EN SERVICE RAPIDE(page 156)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [W] et [

Pagina 80

170AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour faire un zoom arriùre, faites glisser la commande de zoom vers [ ] ( ).‱ Si les indicateurs sont affic

Pagina 81 - Addition de son Ă  une photo

171AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’écran de calendrier, qui contient la premiĂšre image enregistrĂ©e chaque jour d’un mois s’affiche de la faç

Pagina 82

172AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !‱ Certaines fonctions d’édition de l’appareil photo affectent de la façon suivante la date Ă  laq

Pagina 83

173ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le rĂ©sultat sĂ©parĂ©ment. La photo originale reste dans la m

Pagina 84

174ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !‱ Vous ne pouvez pas redimensionner une image de taille VGA (640 × 480 pixels).‱ Le redimensionnement d’une photo de for

Pagina 85

175ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez la commande de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous dĂ©placer sur l’image agrandie et afficher l

Pagina 86 - 3. Utilisez [W] et [X] pour

176ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Corriger »,

Pagina 87

177ÉDITION D’IMAGES6. Poussez la commande de zoom vers le haut ou le bas pour agrandir le cadre de retouche.7. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amen

Pagina 88

178ÉDITION D’IMAGESProcĂ©dez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrĂ©e antĂ©rieurement.1. En mode PLAY, utilisez [W]

Pagina 89

179ÉDITION D’IMAGESL’image (photo ou image vidĂ©o) affichĂ©e sur l’écran de contrĂŽle peut ĂȘtre rĂ©orientĂ©e de la façon suivante. Ceci permet d’afficher Ă 

Pagina 90

18MISE EN SERVICE RAPIDE(page 97)1. RĂ©glez le sĂ©lecteur de mode sur « » (SĂ©quence vidĂ©o).«» (SĂ©quence vidĂ©o) apparaĂźt sur l’écran de contrĂŽle.‱ Si « »

Pagina 91

180ÉDITION D’IMAGESVous pouvez insĂ©rer des photos dans les cadres d’une prĂ©sentation et produire une nouvelle image contenant plusieurs photos de la f

Pagina 92 - 2. Appuyez sur [SET] le

181ÉDITION D’IMAGES6. Appuyez sur [SET].7. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner la photo pour la prĂ©sentation, puis appuyez sur [SET].8. RĂ©pĂ©tez les

Pagina 93

182ÉDITION D’IMAGESVous pouvez utiliser le paramĂštre de la balance des blancs pour sĂ©lectionner un type de lumiĂšre pour une image enregistrĂ©e et agir

Pagina 94

183ÉDITION D’IMAGES‱ Normalement, le rĂ©glage de balance des blancs sĂ©lectionnĂ© sur le menu prĂ©cĂ©dent est celui qui Ă©tait utilisĂ© lors de la prise de v

Pagina 95

184ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].‱ Pour annuler le rĂ©glage de luminositĂ©, appuy

Pagina 96

185ÉDITION D’IMAGESVous pouvez rĂ©duire les parties sous-exposĂ©es seulement tout en conservant les parties lumineuse d’une image.1. En mode PLAY, utili

Pagina 97

186ÉDITION D’IMAGESVous pouvez effectuer les coupures suivantes sur l’appareil photo pour Ă©diter les sĂ©quences vidĂ©o enregistrĂ©es.IMPORTANT !‱ Lorsque

Pagina 98 - 2. Appuyez sur le

187ÉDITION D’IMAGES1. Reproduisez la sĂ©quence que vous voulez Ă©diter.2. Appuyez sur [SET] pour mettre en pause la lecture.‱ VĂ©rifiez si l’icĂŽne « » (i

Pagina 99 - Précautions concernant

188ÉDITION D’IMAGES6. Appuyez sur [T] pour exĂ©cuter l’opĂ©ration souhaitĂ©e.7. En rĂ©ponse au message de confirmation qui apparaĂźt, utilisez [S] et [T] p

Pagina 100

189ÉDITION D’IMAGESMOTION PRINT permet de capturer une image d’une sĂ©quence vidĂ©o pour l’utiliser comme photo. La photo créée peut avoir l’un des deux

Pagina 101 - IMPORTANT !

19MISE EN SERVICE RAPIDEQualitĂ© d’image des sĂ©quences vidĂ©oCet appareil photo prĂ©sente six rĂ©glages de qualitĂ© d’image (UHQ, UHQ Lrg, HQ, HQ Lrg, Norm

Pagina 102

190ÉDITION D’IMAGES6. Lorsque l’image souhaitĂ©e apparaĂźt, appuyez sur [SET].‱ Si vous avez sĂ©lectionnĂ© « 9 images » Ă  l’étape 4, une photo contenant 9

Pagina 103

191UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo aprùs la prise de vue. Une photo contenant du son (

Pagina 104 - UTILISATION DE BEST SHOT

192UTILISATION DU SON RĂ©enregistrement du son d’une photoIMPORTANT !‱ Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Pagina 105 - 1. Dans un mode REC

193UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni sĂ©quence vidĂ©o.La mĂ©moire de l’appareil photo pe

Pagina 106 - Appuyant sur le déclencheur

194UTILISATION DU SON5. Vous pouvez maintenant rĂ©pĂ©ter les opĂ©rations 3 et 4 pour continuer Ă  enregistrer ou bien arrĂȘter l’enregistrement en appuyant

Pagina 107 - REMARQUE

195UTILISATION DU SONCommandes de lecture d’enregistrement de la voixPour faire ceci : Il faut :Avancer ou reculer rapidement pendant la lecture.Maint

Pagina 108

196GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Pagina 109 - 4. Appuyez sur [T] ( )

197GESTION DES FICHIERSREMARQUE‱ Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l’ordinateur. Pour le dĂ©tail sur les noms de fichiers apparaissa

Pagina 110

198GESTION DES FICHIERS4. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « On », puis appuyez sur [SET].Une image protĂ©gĂ©e est indiquĂ©e par l’icĂŽne « ».5. Vous

Pagina 111

199GESTION DES FICHIERSLe dossier FAVORITE se trouve dans la mĂ©moire de l’appareil photo et il peut ĂȘtre utilisĂ© pour stocker les fichiers qui ne doiv

Pagina 112 - 1. AprĂšs avoir

2DÉBALLAGEDÉBALLAGELorsque vous dĂ©ballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article

Pagina 113

20MISE EN SERVICE RAPIDE(page 158)L’image sur la pellicule qui apparaĂźt sur l’écran de contrĂŽle indique que les images proviennent d’une sĂ©quence vidĂ©

Pagina 114 - 1. Sur l’écran de

200GESTION DES FICHIERSIMPORTANT !‱ La photo copiĂ©e dans le dossier FAVORITE est rĂ©duite Ă  la taille QVGA (320 × 240 pixels). Une photo sauvegardĂ©e da

Pagina 115

201GESTION DES FICHIERSEffectuez les opérations suivantes pour voir le contenu du dossier FAVORITE sur votre ordinateur.1. Retirez la carte mémoire de

Pagina 116

202GESTION DES FICHIERS Copie de tous les fichiers de la mĂ©moire de l’appareil photo sur une carte mĂ©moireLes fichiers contenus dans la mĂ©moire de l’

Pagina 117 - 1. Appuyez sur le

203GESTION DES FICHIERS7. Vous pouvez maintenant refaire les opĂ©rations 5 et 6 pour protĂ©ger d’autres images ou arrĂȘter en appuyant deux fois sur [MEN

Pagina 118 - 4. Bougez la commande

204SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiĂ©s sur

Pagina 119 - (Présentation de photos)

205SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Pagina 120 - 4. Appuyez sur le

206AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes rĂ©glages de son suivants peuvent ĂȘtre effectuĂ©s sur l’appareil photo :‱Type de son et volume du dĂ©clencheur et d’

Pagina 121

207AUTRES RÉGLAGES RĂ©glage du volume du son de fonctionnement1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « RĂ©glage », sĂ©lectionnez « Sons », puis appuyez s

Pagina 122 - 3. Alignez le cadre de

208AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut ĂȘtre configurĂ© de maniĂšre Ă  afficher une des images enregistrĂ©es chaque fois qu’il est mis en service.‱ MĂȘme s

Pagina 123 - RÉGLAGES AVANCÉS

209AUTRES RÉGLAGESLa rĂšgle rĂ©gissant la gĂ©nĂ©ration des nombres ordinaux utilisĂ©s comme noms de fichiers (page 196) se spĂ©cifie de la façon suivante.1.

Pagina 124 - Utilisation de l’autofocus

21MISE EN SERVICE RAPIDE(page 204)Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos

Pagina 125

210AUTRES RÉGLAGESLorsque vous changez la date et l’heure, faites-le pour votre ville de rĂ©sidence (le lieu oĂč vous utilisez normalement l’appareil ph

Pagina 126

211AUTRES RÉGLAGES RĂ©glage de la date et de l’heure de votre ville de rĂ©sidence1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « RĂ©glage », sĂ©lectionnez « RĂ©gl

Pagina 127

212AUTRES RÉGLAGESL’écran d’heure universelle permet de voir l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire que votre ville de rĂ©sidence, par exemple l

Pagina 128 - 1. Alignez le cadre de

213AUTRES RÉGLAGES5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour sĂ©lectionner la rĂ©gion oĂč se trouve la ville que vous voulez voir, puis appuyez sur [SET].6. U

Pagina 129 - 2. Tout en maintenant le

214AUTRES RÉGLAGESVous pouvez sĂ©lectionner la langue d’affichage de la façon suivante.‱ Le nombre et les types de langues dĂ©pendent de la rĂ©gion de co

Pagina 130

215AUTRES RÉGLAGESLa luminositĂ© de l’écran de contrĂŽle peut ĂȘtre changĂ©e de la façon suivante.1. Appuyez sur [MENU].2. SĂ©lectionnez l’onglet « RĂ©glage

Pagina 131

216AUTRES RÉGLAGESLe protocole utilisĂ© pour la communication USB lors de l’échange de donnĂ©es avec un ordinateur, une imprimante ou un autre appareil

Pagina 132

217AUTRES RÉGLAGESVous pouvez procĂ©der de la façon suivante pour spĂ©cifier l’opĂ©ration qui sera exĂ©cutĂ©e lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] (PLAY)

Pagina 133

218AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mĂ©moire de l’appareil photo supprime toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es.IMPORTANT !‱ Les donnĂ©es supprimĂ©es lors du

Pagina 134

219IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois mĂ©thodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photogra-phique (page 220)Apport

Pagina 135

22INTRODUCTIONINTRODUCTION BEST SHOT pour de belles prises de vue Ă  l’aide des modĂšles de scĂšnes programmĂ©s dans l’appareil photo SĂ©lectionnez simple

Pagina 136 - 2. Sur l’onglet

220IMPRESSION PrĂ©cautions Ă  prendre lors de l’impression‱ Reportez-vous Ă  la documentation fournie avec l’imprimante pour le dĂ©tail sur la qualitĂ© d’

Pagina 137 - 4. Lorsque l’indice de

221IMPRESSION Impression sur une imprimante prenant en charge l’impression PictBridge ou USB DIRECT-PRINT.Vous pouvez relier l’appareil photo directe

Pagina 138

222IMPRESSION5. Mettez l’appareil photo hors service et posez-le sur le berceau USB.6. Mettez l’imprimante sous tension.7. InsĂ©rez du papier photo dan

Pagina 139

223IMPRESSION11.Utilisez [S] et [T] pour spĂ©cifier l’option d’impression souhaitĂ©e.Si vous voulez imprimer une image particuliĂšre :SĂ©lectionnez « 1 ph

Pagina 140

224IMPRESSIONLes rĂ©glages DPOF (Digital Print Order Format) permettent de spĂ©cifier les photos Ă  imprimer, le nombre de copies ainsi que l’impression

Pagina 141

225IMPRESSION5. Utilisez [S] et [T] pour spĂ©cifier le nombre de copies.‱ Vous pouvez spĂ©cifier jusqu’à 99 copies. SpĂ©cifiez 0 si vous ne voulez pas im

Pagina 142

226IMPRESSIONAnnulez les rĂ©glages DPOF lorsque vous n’en avez plus besoin !Ces rĂ©glages ne s’effacent pas automatiquement lorsque l’impression est ter

Pagina 143

227IMPRESSION‱ Vous pouvez incruster les dates avec le logiciel Photo Loader with HOT ALBUM fourni (page 232) (Windows seulement).‱ Demandez bien à vo

Pagina 144

228IMPRESSION Exif PrintL’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregist

Pagina 145

229UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur p

Pagina 146

23INTRODUCTION Écran LCDL’écran Ă  cristaux liquides (LCD) est le produit d’une trĂšs haute technologie et le rendement des pixels est supĂ©rieur Ă  99,9

Pagina 147 - Datage de photos

230UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !‱ Cet appareil photo prend en charge le protocole USB 2.0 Hi-Speed. Bien qu’il puisse ĂȘ

Pagina 148

231UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURÉdition de sĂ©quences vidĂ©oVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD‱Vous devez aussi installer DirectX,

Pagina 149

232UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration systĂšme requise pour le logiciel fourniLa configuration systĂšme requise est diffĂ©r

Pagina 150

233UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURVideoStudio 10 Plus for CASIO (Version d’évaluation)* Version de dĂ©monstration valable 30 joursIMP

Pagina 151

234UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un ordinateurVous pouvez afficher et stocker les images (fichie

Pagina 152

235UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateurIMPORTANT !‱ Si vous n’utilisez pas l’ada

Pagina 153

236UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Raccordez le cñble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre ordi

Pagina 154

237UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR7. Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB.Raccordement Appareil photo - OrdinateurLe bouton [U

Pagina 155 - 1. Appuyez sur [MENU]

238UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur aprùs le premier raccordementComme il suffit d’e

Pagina 156 - Affichage d’une photo

239UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Double-cliquez sur le fichier contenant l’image que vous voulez voir.L’image s’affiche.‱ Pour l

Pagina 157 - 1. Accédez au mode

24INTRODUCTION‱ Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista et DirectX sont soit des marques dĂ©posĂ©es soit des marques commerc

Pagina 158 - Commandes de lecture du son

240UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Dans le menu contextuel qui apparaĂźt, cliquez sur « Copier ».5. Utilisateurs de Windows XP : Cl

Pagina 159

241UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USBUtilisateurs de Windows Vista/XP/98SE/98Appuyez sur le

Pagina 160

242UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur « Photo Loader with HOT ALBUM 3.1 » pour le sĂ©lectionner puis cliquez sur «Lire».‱

Pagina 161

243UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de sĂ©quences vidĂ©oVous pouvez voir vos sĂ©quences vidĂ©o sur un ordinateur sur lequel QuickT

Pagina 162

244UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration systĂšme minimale requise pour la lecture de sĂ©quences vidĂ©oLa configuration systĂšm

Pagina 163 - (pages 235, 254)

245UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Sur le menu, cliquez sur le bouton flĂ©chĂ© de « Language » et sĂ©lectionnez la langue souhaitĂ©e.3

Pagina 164

246UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB.‱ YouTube Uploader for CASIO dĂ©marre automatiquement

Pagina 165 - 2. Appuyez sur le bouton

247UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURÉdition d’une sĂ©quence vidĂ©oPour Ă©diter des sĂ©quences vidĂ©o sur votre ordinateur, il faut installe

Pagina 166

248UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURTransfert d’images sur l’appareil photoPour renvoyer des images sauvegardĂ©es dans la mĂ©moire de l’

Pagina 167

249UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Transfert de fichiers d’images sur l’appareil photo1. Raccordez d’abord l’appareil photo à l’ord

Pagina 168

25INTRODUCTION‱ Le contenu de ce manuel est susceptible d’ĂȘtre changĂ© sans avis prĂ©alable.‱ Le contenu de ce manuel a Ă©tĂ© contrĂŽlĂ© Ă  chaque Ă©tape de l

Pagina 169 - 2. Faites glisser la

250UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour transfĂ©rer le fichier d’image sur l’a

Pagina 170 - 1. En mode PLAY

251UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Avec la souris, sĂ©lectionnez la partie de l’écran que vous voulez capturer.Amenez le pointeur d

Pagina 171

252UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage de la documentation (fichiers PDF)1.DĂ©marrez votre ordinateur et insĂ©rez le CD-ROM fourn

Pagina 172

253UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel appropriĂ© selon la version Macintosh OS utilisĂ©e et ce que vous voulez faire

Pagina 173 - ÉDITION D’IMAGES

254UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un MacintoshVous pouvez afficher et stocker les images (fichier

Pagina 174 - DĂ©tourage d’une photo

255UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Raccordez le cñble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre Maci

Pagina 175

256UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR7. Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB.Raccordement Appareil photo - MacintoshLe bouton [US

Pagina 176

257UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à votre Macintosh aprùs le premier raccordementComme il suffit

Pagina 177

258UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Sauvegarde d’une image sur votre MacintoshPour retoucher une image et la mettre dans un album, i

Pagina 178

259UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USB1. Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de l’ap

Pagina 179

26INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue dĂ©finitive.‱ Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Pagina 180

260UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration systĂšme minimale requise pour la lecture de sĂ©quences vidĂ©oLa configuration systĂšm

Pagina 181 - 6. Appuyez sur [SET]

261UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLa mĂ©thode utilisĂ©e pour lire les fichiers d’une carte mĂ©moire dĂ©pend du type d’ordinateur utilisĂ©

Pagina 182

262UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURL’appareil photo stocke les images prises et d’autres donnĂ©es selon le systĂšme DCF (Design Rule fo

Pagina 183

263UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR*1D’autres dossiers sont créés lorsque les scĂšnes BEST SHOT suivantes sont utilisĂ©es pour la prise

Pagina 184

264UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR‱ Dossier de reconnaissance des visages de la familleDossier contenant les visages enregistrĂ©s pou

Pagina 185

265APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthÚses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArriÚreGuide

Pagina 186

266APPENDICEDessous Berceau USBAvantArriÚrebqHaut-parleur (page 157)brLogements de batterie/carte mémoire (pages 36, 48)bsContact du berceau (page 38

Pagina 187

267APPENDICEDivers indicateurs, des icĂŽnes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrĂŽle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.‱ L

Pagina 188

268APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 156)2Indicateur de protection (page 197)3Noms de dossier/fichier (page 196)4QualitĂ© d’im

Pagina 189

269APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les Ă©lĂ©ments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrĂŽle lorsque vous appuyez su

Pagina 190

27INTRODUCTION Écran d’affichage‱ Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre Ă  un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Pagina 191 - UTILISATION DU SON

270APPENDICEMenu de l’onglet QualitĂ©Menu de l’onglet RĂ©glageTaille 8 M (3264 × 2448)* / 3:2 (3264 × 2176) / 6 M (2816 × 2112) / 4 M (2304 × 1728) / 2

Pagina 192

271APPENDICE Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYVeille 30 sec / 1 min* / 2 min / OffArrĂȘt auto 1 min / 2 min* / 5 min Marche Marche* / Maintien : On / Ar

Pagina 193

272APPENDICEOnglet « RĂ©glage »‹ Les Ă©lĂ©ments qui apparaissent sur l’onglet « RĂ©glage » sont les mĂȘmes dans les modes REC et le mode PLAY.L’appareil ph

Pagina 194 - 2. Appuyez sur [SET]

273APPENDICE Mode RECIMPORTANT !‱ Ne retirez jamais la carte mĂ©moire de l’appareil photo quand le tĂ©moin de fonctionnement clignote en vert. L’image

Pagina 195

274APPENDICE TĂ©moins du berceau USBLe berceau USB a deux tĂ©moins : un tĂ©moin [CHARGE] et un tĂ©moin USB. Ces tĂ©moins s’allument et clignotent pour ind

Pagina 196 - GESTION DES FICHIERS

275APPENDICERecherche et rĂ©solution d’un problĂšmeGuide de dĂ©pannageProblĂšme Causes et solutions possiblesAlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Pagina 197 - Protection des fichiers

276APPENDICEL’autofocus ne fonctionne pas correctement.1) Si l’objectif est sale, nettoyez-le.2) Le sujet n’est peut-ĂȘtre pas au centre du cadre de mi

Pagina 198

277APPENDICEBruit numĂ©rique sur les images.1) La sensibilitĂ© a peut-ĂȘtre Ă©tĂ© augmentĂ©e automatiquement pour u n sujet sombre et dans ce cas les risque

Pagina 199

278APPENDICELectureLa couleur de l’image lors de la lecture est diffĂ©rente de l’image affichĂ©e sur l’écran de contrĂŽle lors de la prise de vue.La lumi

Pagina 200 - 4. Utilisez [W] et [X]

279APPENDICEAutreLa date et l’heure affichĂ©es sont fausses.La date et l’heure n’avaient pas Ă©tĂ© rĂ©glĂ©es correctement. Corrigez la date et l’heure (pag

Pagina 201 - Copie de fichiers

28INTRODUCTION Eau et matiĂšre Ă©trangĂšre‱ L’eau, les liquides et les matiĂšres Ă©trangĂšres (en particulier le mĂ©tal) pĂ©nĂ©trant Ă  l’intĂ©rieur de l’appare

Pagina 202

280APPENDICEMessagesALERT La protection de l’appareil photo a peut-ĂȘtre Ă©tĂ© activĂ©e parce que la tempĂ©rature de l’appareil photo Ă©tait trop Ă©levĂ©e. Me

Pagina 203

281APPENDICEERREUR OBJECTIFCe message apparaĂźt et l’appareil photo s’éteint lorsque l’objectif effectue une opĂ©ration inattendue. Si le mĂȘme message a

Pagina 204 - SUPPRESSION DE FICHIERS

282APPENDICE SpĂ©cifications gĂ©nĂ©rales Fonctions CamĂ©raFiche techniqueType de produit Appareil photo numĂ©riqueModĂšle EX-V8Fichiers d’imageFormaterPho

Pagina 205

283APPENDICEVGA(640 × 480)Fine 330 Ko 36 photos 2930 photosNormal 190 Ko 62 photos 5090 photosEconomique140 Ko 85 photos 6908 photosTaille d’image (Pi

Pagina 206 - AUTRES RÉGLAGES

284APPENDICE* Le nombre d’images est approximatif et donnĂ© Ă  titre de rĂ©fĂ©rence seulement. Dans la pratique le nombre d’images pouvant ĂȘtre prises peu

Pagina 207

285APPENDICEObturateur Obturateur CCD, obturateur mécaniquePhoto (Auto) : 1/2e à 1/800e de secondePhoto (Exposition manuelle/EA avec priorité à la vit

Pagina 208

286APPENDICE AlimentationAutonomie approximative de la batterie Toutes les valeurs suivantes représentent le temps approximatif à une température nor

Pagina 209 - Appuyez sur [MENU]

287APPENDICE‱ Conditions de mesure*1 Nombre de photos (CIPA)Selon les normes CIPATempĂ©rature normale (23°C), Ă©cran Ă©clairĂ©, zoom entre gros-plan et tĂ©

Pagina 210

288APPENDICE Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-50) Berceau USB (CA-35) Adaptateur secteur spécial (à prise) (AD-C52G)Tension nominale 3,7 VC

Pagina 211

289CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0709-BM10

Pagina 212

29INTRODUCTION DĂ©montage et modification‱ Ne jamais essayer de dĂ©monter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crĂ©e un risque de dĂ©charge Ă©lectriqu

Pagina 213

3SOMMAIRESOMMAIREDÉBALLAGE 2MISE EN SERVICE RAPIDE 9Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 9SpĂ©cification de la langue de l’a

Pagina 214

30INTRODUCTION‱ Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et rĂ©duire ses performances

Pagina 215

31INTRODUCTION‱ Veuillez lire avec attention la documentation fournie avec l’appareil photo et le chargeur spĂ©cial avant d’utiliser ou de charger la b

Pagina 216

32INTRODUCTION‱ Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci crĂ©e un risque de dĂ©charge Ă©lectrique.‱ Tout mauvais usage de l’adapt

Pagina 217

33INTRODUCTION Autonomie de la batterie‱ Les autonomies mentionnĂ©es dans ce manuel dĂ©signent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo av

Pagina 218

34INTRODUCTION Environnement de fonctionnement‱ La plage de tempĂ©rature de fonctionnement de cet appareil va de 0°C Ă  40°C.‱ Ne laisser l’appareil ph

Pagina 219 - IMPRESSION

35INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo‱ Les empreintes digitales, la saletĂ© et les matiĂšres Ă©trangĂšres sur la surface de l’objectif peuvent emp

Pagina 220 - Utilisation d’un laboratoire

36PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimentĂ© par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-50).IMPORTANT !‱ Il n’est pas possible d’ut

Pagina 221

37PRÉPARATIFS3. Fermez le couvercle de batterie.Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l’appuyant contre

Pagina 222

38PRÉPARATIFS3. Posez l’appareil photo sur le berceau USB en orientant l’écran de contrĂŽle dans votre direction, comme indiquĂ© sur l’illustration.Le t

Pagina 223

39PRÉPARATIFSSi le tĂ©moin [CHARGE] clignote en rougeL’appareil photo ou la batterie prĂ©sente une anomalie, ou bien la batterie est mal insĂ©rĂ©e dans l’

Pagina 224

4SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 56SpĂ©cification du mode d’enregistrement . . . . . . . 56Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . .

Pagina 225

40PRÉPARATIFS Conseils pour prĂ©server la tension de la batterie‱ Si vous n’avez pas besoin du flash, sĂ©lectionnez « » (flash dĂ©sactivĂ©) comme rĂ©glage

Pagina 226

41PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrĂŽle orientĂ© vers le haut,

Pagina 227 - Protocoles pris en charge

42PRÉPARATIFS PrĂ©cautions concernant l’entreposage‱ Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une trĂšs grande capacitĂ©

Pagina 228 - ■ Exif Print

43PRÉPARATIFS Mise en servicePour mettre en service et accĂ©der Ă  un mode RECOuvrez le cache-objectif.‱ Si l’appareil photo est dĂ©jĂ  en service et en

Pagina 229 - Que peut-on faire ?

44PRÉPARATIFS Mise hors serviceFermez le cache-objectif.‱ Pour mettre l’appareil photo hors service quand le cache-objectif est fermĂ©, appuyez sur [

Pagina 230

45PRÉPARATIFS Fonctions permettant de prĂ©server la tension de la batterieCet appareil photo prĂ©sente une fonction de veille et une fonction d’arrĂȘt a

Pagina 231 - ORDINATEUR

46PRÉPARATIFSLes photos prises avec l’appareil photo peuvent ĂȘtre stockĂ©es sur une carte mĂ©moire. Vous devez vous procurer vous-mĂȘme une carte mĂ©moire

Pagina 232

47PRÉPARATIFSIMPORTANT !‱ Reportez-vous Ă  la notice de la carte mĂ©moire pour le dĂ©tail sur son utilisation.‱ Certains types de cartes peuvent ralentir

Pagina 233 - Windows Vista

48PRÉPARATIFSInsertion d’une carte mĂ©moire dans l’appareil photoIMPORTANT !‱ Veillez Ă  bien mettre l’appareil photo hors service avant d’insĂ©rer ou de

Pagina 234 - (page 238)

49PRÉPARATIFSRemplacement de la carte mĂ©moire1.Retirez la carte mĂ©moire de l’appareil photo.Appuyez sur la carte mĂ©moire et relĂąchez-la pour la laisse

Pagina 235

5SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 123Changement du mode de mise au point . . . . . . . 123 Utilisation de l’autofocus 124 Utilisation de la mise au point en

Pagina 236

50PRÉPARATIFSFormatage d’une carte mĂ©moireLa premiĂšre fois que vous utilisez une carte mĂ©moire, vous devez la formater. Lorsqu’une carte a Ă©tĂ© formatĂ©

Pagina 237 - 7. Appuyez sur le bouton

51PRÉPARATIFS PrĂ©cautions concernant les cartes mĂ©moire‱ Si une carte mĂ©moire rĂ©agit anormalement, vous pouvez la formater pour qu’elle fonctionne no

Pagina 238

52PRÉPARATIFSTouches utilisĂ©es pour l’exploitation des menusLes diffĂ©rentes opĂ©rations s’effectuent de la façon suivante sur le menu d’un mode REC.1.

Pagina 239

53PRÉPARATIFSÀ chaque pression du doigt sur [S] (DISP) le contenu de l’écran de contrĂŽle change de la façon suivante. Modes REC Mode PLAYChangement

Pagina 240

54PRÉPARATIFSIMPORTANT !‱ Le bouton [S] (DISP) ne permet pas de changer le contenu de l’écran de contrĂŽle pendant l’attente ou l’enregistrement d’une

Pagina 241

55PRÉPARATIFSMode PLAYÉcran actuelPour revenir Ă  l’écran de lecture normal Écran du menu [MENU] ou []Écran du mode REC Appuyez sur [ ].Écran de suppre

Pagina 242

56ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Votre appareil photo CASIO prĂ©sente les huit modes d’enregistrement suivants. Avant d’enregistr

Pagina 243

57ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ L’icĂŽne du mode d’enregistrement actuellement sĂ©lectionnĂ© (par exemple « » pour le mode Photo) s’affiche sur l’é

Pagina 244

58ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !‱ Prenez soin de ne pas cacher les Ă©lĂ©ments indiquĂ©s sur l’illustration avec les doigts ou la laniĂšre.REMARQUE‱

Pagina 245

59ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Ouvrez le cache-objectif en le faisant glisser pour mettre l’appareil photo en service.2. RĂ©glez le sĂ©lecteur de mode s

Pagina 246

6SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 173Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 173DĂ©tourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 247

60ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Prenez la photo.Lorsque l’image est nette, appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheu r.La photo est prise et sauvegardĂ©e sur la

Pagina 248

61ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO. Pression complĂšte sur le dĂ©clencheur sans attendre l’autofocus‱ Vous pouvez prendre des photos en appuyant Ă  fond sur l

Pagina 249

62ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSpĂ©cification de la taille d’image Les photos prises par un appareil photo numĂ©rique sont constituĂ©es d’un ensemble de pet

Pagina 250

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ Lorsque 3:2 (3264 × 2176 pixels) est sĂ©lectionnĂ©, des images de format 3:2 sont enregistrĂ©es, ce qui correspond au forma

Pagina 251

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Le rĂ©glage « Fine » permet de voir tous les dĂ©tails d’une image de la nature, par exemple toutes les branches et

Pagina 252

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sĂ©lectionnez « Éclairage AF », puis appuyez sur [X].3. Ut

Pagina 253

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Prenez la photo.Lorsque l’image est nette, appuyez Ă  fond sur le dĂ©clencheu r.La photo est prise et sauvegardĂ©e sur la

Pagina 254 - Macintosh

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO3. Utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner le rĂ©glage souhaitĂ©, puis appuyez sur [SET].‱ Un astĂ©risque (*) indique le rĂ©glag

Pagina 255

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Écran de contrĂŽle pendant la prise de photos‱ L’image qui apparaĂźt sur l’écran de contrĂŽle sert Ă  cadrer le sujet. Cette

Pagina 256

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOVotre appareil photo a un zoom optique 7X (qui change la focale de l’objectif) pouvant ĂȘtre combinĂ© au zoom numĂ©rique (qui

Pagina 257

7SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 206RĂ©glages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 206Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 208SpĂ©cifica

Pagina 258

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ La commande de zoom a deux vitesses. Pour avancer ou reculer plu s rapidement poussez la commande de zoom plus loin vers

Pagina 259 - Lecture de séquences vidéo

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO● Valeurs du zoom pour chaque taille d’image‱ Le point de dĂ©tĂ©rioration de l’image dĂ©pend de la taille d’image (page 62).

Pagina 260

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Mise hors service du zoom numĂ©riqueVous pouvez dĂ©sactiver le zoom numĂ©rique si vous voulez utiliser seulement le zoom op

Pagina 261 - ■ Autres types d’ordinateurs

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPortĂ©e approximative du flash (SensibilitĂ© ISO : Auto) ‱ La portĂ©e du flash change en mĂȘme temps que le zoom optique.1. Da

Pagina 262 - Données des cartes mémoire

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORĂ©duction de l’effet yeux rougesL’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une piĂšce sombre peut faire appar

Pagina 263

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Changement de l’intensitĂ© du flash1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© », sĂ©lectionnez « In

Pagina 264

76ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « QualitĂ© », sĂ©lectionnez « Assistance flash », puis appuyez sur [

Pagina 265 - APPENDICE

77ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLorsque le retardateur est utilisĂ©, l’obturateur se relĂąche et la photo est prise un certain temps aprĂšs l’activation du d

Pagina 266 - ■ Berceau USB

78ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du retardateur pour prendre une photo‱ La photo n’est pas prise dĂšs que vous appuyez sur le dĂ©clencheur. Elle

Pagina 267 - ■ Mode d’enregistrement

79ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOL’appareil photo prĂ©sente trois modes d’obturation en continu.SĂ©lection du mode d’obturation en continu1.Dans un mode REC,

Pagina 268 - ■ Mode de lecture de photos

8SOMMAIREUtilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Affichage et stockage d’images

Pagina 269 - Aperçu des menus

80ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOEnregistrement avec l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et l’obturation en

Pagina 270 - Menu de l’onglet RĂ©glage

81ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur avec le mode d’obturation en continu à vitesse normale ou le mode d’obturatio

Pagina 271 - ■ Mode PLAY

82ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Enregistrement de son pour une photo1. Appuyez sur le dĂ©clencheur pour prendre la photo.La photo prise apparaĂźt sur l’éc

Pagina 272 - Onglet « Réglage »

83ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !‱ Veillez à ne pas cacher le microphone de l’appareil photo avec les doigts pendant l’enregistrement.‱ Si l’app

Pagina 273 - ■ Mode REC

84ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLa reconnaissance de visage permet de faire la mise au point en prioritĂ© sur les visages des personnes photographiĂ©es et d

Pagina 274 - ■ TĂ©moins du berceau USB

85ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO5. Appuyez Ă  demi sur le dĂ©clencheur.Le cadre de mise au point entourant le visage sur lequel la mise au point a Ă©tĂ© faite

Pagina 275 - Guide de dépannage

86ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO5. Lorsque le message « Visage reconnu! » apparaĂźt, utilisez [S] et [T] pour sĂ©lectionner « Sauvegarder », puis appuyez su

Pagina 276

87ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO5. Utilisez [W] et [X] pour sĂ©lectionner un nom, puis appuyez sur [T].‱ Vous pouvez sĂ©lectionner un des 12 noms prĂ©dĂ©finis

Pagina 277

88ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise de photos Ă  l’aide des donnĂ©es de visages enregistrĂ©es et Ă©ditĂ©esAprĂšs avoir enregistrĂ© et Ă©ditĂ© les donnĂ©es de vi

Pagina 278

89ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Veillez Ă  sĂ©lectionner « (Poursuite) » pour la zone AF lorsque « Prior famille » est sĂ©lectionnĂ© comme mode de

Pagina 279

9MISE EN SERVICE RAPIDEMISE EN SERVICE RAPIDE(page 36) Insertion de la batterie dans l’appareil photo1. Ouvrez le couvercle de batterie.2. InsĂ©rez la

Pagina 280

90ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE‱ Si vous sĂ©lectionnez « QuantitĂ© » en mode Normal, les visages plus petits pourront ĂȘtre dĂ©tectĂ©s Ă  une plus gran

Pagina 281

91ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO‱ La reconnaissance de visage en mode PrioritĂ© famille peut ĂȘtre plus lente qu’en mode Normal, parce que l’appareil photo

Pagina 282 - Fiche technique

92ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise de vue en exposition automatique avec prioritĂ© Ă  l’ouverture (Mode A)Lorsque vous utilisez l’exposition automatiqu

Pagina 283

93ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO3. Appuyez Ă  demi sur le dĂ©clencheur.La mise au point est faite selon les rĂ©glages effectuĂ©s.‱ La vitesse d’obturation et

Pagina 284

94ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. RĂ©glez le sĂ©lecteur de mode sur « S ».2. Appuyez sur [SET] le nombre de fois nĂ©cessaire pour sĂ©lectionner le rĂ©glage de

Pagina 285

95ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Prise de vue avec les rĂ©glages d’exposition manuelle (Mode M)En mode M, vous pouvez effectuer les rĂ©glages suivants pour

Pagina 286 - ■ Alimentation

96ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO4. Appuyez Ă  demi sur le dĂ©clencheur.La mise au point est faite selon les rĂ©glages effectuĂ©s.‱ La vitesse d’obturation et

Pagina 287

97ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une sĂ©quence vidĂ©o, il faut spĂ©cifier la qualitĂ© d’image. De

Pagina 288 - (AD-C52G)

98ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOFormats des fichiers de sĂ©quences vidĂ©oLes sĂ©quences vidĂ©o sont enregistrĂ©es dans le format H.264/AVC MOV.Les sĂ©q

Pagina 289 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPrise de vue avec MOVIE BEST SHOTAvec MOVIE BEST SHOT (page 104) vous pouvez sĂ©lectionner une scĂšne programmĂ©e re

Commenti su questo manuale

Nessun commento