Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l
10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
100Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità del flash ad uno dei cinque
101Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 32.1. Premere Pagina (
102Visione di istantanee e filmati1. Premere Pagina (PLAY), e quindi usare [4] e [6] per visualizzare le immagini panoramiche che si desidera visionare.2
103Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
104Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi
105Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor
106Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1
107Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.
108Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
109Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video (EMC-8A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al TV.• Accertarsi di in
11. Registrazione di filmati. Visione di istantanee1Modo di registrazione (pagina 55)2Registrazione audio disattivata (pagina 58)3Capacità rimanente d
110Visione di istantanee e filmati3. Premere Pagina (PLAY) per accendere la fotocamera.Questa operazione fa apparire un’immagine sullo schermo del televi
111Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sul
112Visione di istantanee e filmati• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta la visual
113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile sostituire la musica incorporata di sottofondo per la riproduzione temporizzata, con altra musica
116Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e [6] per
117Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Premere [2] per visualizzare il menu del montaggio e specificare uno o due punti di taglio.4. Usare [8] e [
118Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizz
119Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagin
12. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuoOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che vi
120Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è prote
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questa operazione proteggerà l’immagine e vi
122Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni d
123Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre
124Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea o di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono
125Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPagina (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa mul SC1. Usare [8] e [
126Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri
127Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del
128Dynamic Photo1. Premere Pagina (PLAY) e quindi usare [4] e [6] per visualizzare la Dynamic Photo che si desidera visionare.2. Se si desidera vedere il
129StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
13Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria, i
130Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della
131Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
132Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
133Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPagina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
134Stampa. Per configurare le stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continu
135StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver
136Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg
137Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
138Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*
139Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il softwareI requisiti di sistema del computer differiscono per ciascun
14Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
140Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
141Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il vostro computer riconosce la scheda di memoria inserita nella fo
142Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a
143Uso della fotocamera con un computerPer riprodurre un filmato, copiare prima il filmato sul vostro computer, e quindi fare doppio clic sul file di
144Uso della fotocamera con un computerPer rendere facile eseguire l’upload su YouTube di un file di filmato registrato con la scena BEST SHOT “For Yo
145Uso della fotocamera con un computer7. Quando tutto è pronto, fare clic sul pulsante [Upload].Questa operazione eseguirà l’upload del(dei) file di
146Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
147Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi
148Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• La fotocamera non supporta il funzionamento con Mac OS X 10.0. Il funzionamento è supportato solo
149Uso della fotocamera con un computer• Notare che anche quando il connettore è inserito completamente, la parte metallica del connettore è ancora vi
15Basi di avvio rapidoAutomatico PremiumSelezionare la registrazione Automatico Premium e la fotocamera determina automaticamente se si sta riprendend
150Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl
151Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
152Uso della fotocamera con un computerÈ supportata solo la registrazione tramite Internet. Per registrarsi, visitare il seguente sito web CASIO: http
153Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
154Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue
155Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
156Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
157Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay” o “As
158Altre impostazioni (Predispos)IMPORTANTE!• Prima di configurare le impostazioni dell’ora internazionale, accertarsi che l’impostazione della vostra
159Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella
160Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
161Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
162Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
163Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMI• Per dettagli, vedere a pagina 112.Procedimento[MENU] * Scheda Pr
164Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
165AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
166Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
167Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
168Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
169Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual
17Basi di avvio rapidoÈ possibile usare uno dei due metodi seguenti per caricare la pila della fotocamera.• Adattatore USB-CA• Connessione USB ad un c
170Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
171Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
172AppendiceSono proibiti qualsiasi copia parziale o totale non autorizzata, distribuzione e trasferimento per scopi commerciali del software fornito
173Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al
174Appendice. Avvertenze durante l’uso• L’adattatore USB-CA in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione com
175Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selet
176AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
177AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
178AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos” Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)FHDMis esposim B MultiplaIlluminazione AttivT»Potenza Flas
179Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
18Basi di avvio rapido3. Collegare il cavo USB alla fotocamera.La spia posteriore si illuminerà in rosso, indicando che la carica è stata avviata.La s
180AppendiceUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero di pixel. L’asse verticale indica il numero d
181AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
182AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
183AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
184AppendiceLa registrazione dei filmati si interrompe improvvisamente.La funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la t
185AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i
186AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
187AppendiceERRORE OBIETTIVO 2L’unità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver r
188AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm
189AppendiceFilmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimensione massima del fileVelocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Me
19Basi di avvio rapido4. Dopo che la carica è completata, scollegare il cavo USB dalla fotocamera e quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla p
190Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 Basato su una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk Corporation). Il nume
191AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV
192AppendiceMis esposim Multipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneEsposizione automatica p
193AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
194Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-110). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1200 mAhRequisiti della
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1109-AM29
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapido• Una pila che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, determinati tipi di computer, e le condizioni di connession
21Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La carica non viene eseguita mentre il computer collegato è in modalità di sospensione.• Un errore di carica può ve
22Basi di avvio rapido• Per maggiori informazioni sulla durata della pila e sul numero di scatti, vedere a pagina 193.Consigli per conservare la caric
23Basi di avvio rapido4. Impostare la data e l’ora.Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare, e quindi usare [8] e [2] p
24Basi di avvio rapido. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaDeterminati tipi di schede possono rallentare le velocità di elaborazione, e po
25Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.IMPORTANTE!• Formattando una scheda di me
26Basi di avvio rapido• Fare attenzione di garantire che nessun ostacolo limiti o venga a contatto con l’obiettivo quando esso si estende. Trattenere
27Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
28Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Prestare attenzione affiché le vostre dita non ostruiscano o non siano troppo vicine al flash. Le dita possono caus
29Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapidoLa funzione Trucco nel modo Automatico Premium rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso c
31Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd
32Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
33Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la
34Basi di avvio rapido1. Premere Pagina (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e qui
35Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb
36Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti
37Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.Questa operazione
38Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 10) che è regolata alla s
39Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 16 M (16 milioni di pixel).• Seleziona
41Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
42Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla sorgente di luce disponibile dove si sta riprendendo
43Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
44Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
45Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
46Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di vari tipi di zoom: zoom ottico, Zoom HD, Zoom SR unico, Zoom SR multi, e zoom digitale. Il fat
47Istruzioni per le istantaneeDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale del
48Istruzioni per le istantanee. Icona di zoomL’apparenza dell’icona di zoom sullo schermo monitor dipende dal fattore di zoom.. Fattore di zoomIl fatt
49Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio
5Indice❚Avvertenze per lo scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❚❙Registrazione di filmati 55Per
50Istruzioni per le istantaneePer riprendere con lo scatto continuo, premere [BS] (BEST SHOT) e quindi selezionare la scena “Scatt.cont. alta velocità
51Istruzioni per le istantanee• È possibile specificare 5, 10, 20, o 30 come numero massimo di scatti per ogni operazione di scatto continuo.• È possi
52Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare “Scatt.cont. alta velocità”, e qu
53Istruzioni per le istantanee10.Premere [SET].• Il numero approssimativo delle immagini SC registrabili apparirà sullo schermo monitor.11.Premere il
54Istruzioni per le istantanee• Quando si riprendono le immagini di scatto continuo, la qualità delle immagini di istantanee cambia automaticamente a
55Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Per maggiori informazioni
56Registrazione di filmatiRipresa con BEST SHOTCon BEST SHOT (pagina 64), è possibile selezionare la scena campione che corrisponde al tipo di filmato
57Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to
58Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione di filmati ad alta definizione (FHD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un
59Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) che si desidera, e quindi premere [SET
6Indice❚Ripresa con la messa a fuoco automatica continua . . . . . . . . (AF continuo). . . 94❚Attivazione o disattivazione dello zoom digitale .
60Registrazione di filmatiCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti all’obiettivo, in u
61Registrazione di filmati. Per riprendere un filmato preregistrato1. Dopo il procedimento riportato sopra per impostare la fotocamera per la preregis
62Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub
63Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto
64Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
65Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
66Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Le immagini di esempio mostrano le schermate delle scene BEST SHOT non riprese con questa fotocamera. Ess
67Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
68Uso di BEST SHOTQuesta funzione analizza una serie di immagini consecutive e quindi rende sfocato lo sfondo dietro il soggetto principale. Questo cr
69Uso di BEST SHOTCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo super ampio di vis
7IndiceCopia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . 124Divisione di un gruppo di sca
70Uso di BEST SHOT6. Puntare la fotocamera verso il soggetto che si desidera posizionare al centro dell’immagine, e quindi premere a metà corsa il pul
71Uso di BEST SHOT• Le operazioni con lo zoom non sono supportate durante la ripresa con Scatto ampio. L’impostazione dello zoom è fissa al grandangol
72Uso di BEST SHOTCon le opzioni Notturno alta velocità e Notturno e Ritratto alta velocità, la fotocamera rileva automaticamente se deve essere mante
73Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
74Uso di BEST SHOTNOTA• La funzione HDR opera in modo ottimale quando si riprende con la fotocamera montata su un treppiede.• Con questa scena BEST SH
75Uso di BEST SHOTNOTA• HDR Arte opera nel modo ottimale quando si riprende con la fotocamera montata su un treppiede.• Con questa scena BEST SHOT, l’
76Uso di BEST SHOTQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere la gamma de
77Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co
78Uso di BEST SHOT• Inoltre la composizione dell’immagine inizierà automaticamente se si interrompe lo spostamento della fotocamera durante la ripresa
79Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui
8IndiceConfigurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . 157Istantanee con sovrimpressione dell’ora e della d
80Uso di BEST SHOT6. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra
81Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi
82Uso di BEST SHOTLe possibilità di scatto continuo ad alta velocità vi forniscono una varieta di opzioni BEST SHOT (Scatt.cont. bambino, Scatt.cont.
83Uso di BEST SHOT3. Premere a metà corsa e mantenere il pulsante di scatto dell’otturatore per avviare la preregistrazione di immagini.Un numero pres
84Uso di BEST SHOTLe possibilità di Filmati ad alta velocità della fotocamera vi forniscono una varietà di opzioni BEST SHOT (Filmato alta velocità ba
85Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
86Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.
87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom SRPer dettagli, vedere a pagina 49.Procedimento[r] (REC) * [MENU] * Sc
88Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de
89Impostazioni avanzateUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuole compo
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 29, 4
90Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del
91Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
92Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AFÈ possibile utilizzare il procedimento seguente per cambiare l’area
93Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
94Impostazioni avanzateSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è po
95Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleSelezionare “Attiv” quando si desidera utilizzare lo zoom digi
96Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
97Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare quali impostazioni devono
98Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl
99Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del sog
Commenti su questo manuale