Casio WK-7600 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Casio WK-7600. Casio WK-7600 CTK-7200 CTK-7600 Bedienungsanleitung Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 168
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
G
CTK7200/WK7600G1B
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen
Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.
CTK
-
7200
WK
-
7600
MA1403-B Printed in China
CTK7200/WK7600G1B
K
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
CTK7200_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年3月7日 金曜日 午後8時30分
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Sommario

Pagina 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

GCTK7200/WK7600G1BBEDIENUNGSANLEITUNGBitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit Be

Pagina 2 - Wichtig!

G-9Vorbereitung zum SpielenBitte bereiten Sie eine Haushaltsnetzdose oder Batterien vor.• Bitte beachten Sie unbedingt die getrennten „Vorsichtsmaßreg

Pagina 3

Benutzen des SongsequenzersG-991.Führen Sie die Schritte 1 bis 5 von „Velocity-Wert eines Notenereignisses anpassen“ (Seite G-98) aus. Wählen Sie in S

Pagina 4

Benutzen des SongsequenzersG-1001.Führen Sie die Schritte 1 und 2 von „Ein Schlagereignis löschen“ (Seite G-99) aus.2.Bewegen Sie den Cursor zu dem Sc

Pagina 5 - Allgemeine Anleitung

Benutzen des SongsequenzersG-1015.Stellen Sie mit den Tasten R-1 (5) bis R-4 ( • ) und R-7 (6) bis R-10 (,) die Länge der einzugebenden Note ein.• Näh

Pagina 6

G-102Benutzen des MustersequenzersMit dem Mustersequenzer können Sie Begleitungsmuster für Wiedergabe mit der Begleitautomatik des Digital-Keyboards e

Pagina 7 - Ablesen des Displays

Benutzen des MustersequenzersG-103Nachstehend sind die verschiedenen Instrumentpart-Status beschrieben, die in der unteren linken Anzeigeecke erschein

Pagina 8

Benutzen des MustersequenzersG-104 Ersetzen der Begleitungsmuster eines vorhandenen Rhythmus durch neue AufnahmenMit diesem Vorgehen nehmen Sie ein o

Pagina 9 - Speichern von Einstellungen

Benutzen des MustersequenzersG-1053.Wählen Sie mit den Tasten L-12 (INTRO) bis L-15 (SYNCHRO/ENDING) das zu spielende Begleitungsmuster. Um z.B. das I

Pagina 10 - Vorbereitung zum Spielen

Benutzen des MustersequenzersG-1061.Drücken Sie bei angezeigter Mustersequenzer-Anzeige die Taste C-3 (RECORD).• Die Taste beginnt zu blinken und das

Pagina 11 - Betrieb mit Batterien

Benutzen des MustersequenzersG-1071.Führen Sie die Schritte 1 bis 6 von „Einen vorhandenen Rhythmus zur Probe bearbeiten“ (Seite G-104) aus.2.Führen S

Pagina 12 - Anschlüsse

Benutzen des MustersequenzersG-1086.Wenn Sie Noten aufnehmen möchten, die Sie in Echtzeit auf der Tastatur spielen, führen Sie bitte die folgenden Sch

Pagina 13

Vorbereitung zum SpielenG-10Die Stromversorgung ist über sechs Monozellen (D) möglich.• Verwenden Sie Alkali- oder Zink-Kohle-Batterien. Verwenden Sie

Pagina 14 - Digital-Keyboard einschalten

Benutzen des MustersequenzersG-1098.Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 für alle zu bearbeitenden Parts.• Es wird empfohlen, den Rhythmus nach jeder

Pagina 15 - Wählen einer Klangfarbe

Benutzen des MustersequenzersG-1106.Konfigurieren Sie die Mixer-Einstellungen für den gewählten Instrumentpart. Sie können diesen Schritt überspringen

Pagina 16 - Aufteilen der Tastatur

Benutzen des MustersequenzersG-1111.Drücken Sie die Taste C-5 (PATTERN SEQUENCER).• Dies zeigt die Mustersequenzer-Anzeige an. Näheres zu den Anzeigei

Pagina 17

Benutzen des MustersequenzersG-112• Wenn Sie anstelle der Bedienung von Schritt 1 die Taste R-15 (EXIT) drücken, erscheint die unten gezeigte Bestätig

Pagina 18

Benutzen des MustersequenzersG-1136.Wählen Sie mit den Tasten R-17 (u, i) den zu bearbeitenden Instrumentpart.7.Bearbeiten Sie den gewählten Instrumen

Pagina 19 - Oktavverschiebung

Benutzen des MustersequenzersG-114Die Ereigniseditor-Anzeige zeigt, wie das nachstehende Beispiel illustriert, die einzelnen Ereignisse, die in einem

Pagina 20 - Benutzen des Metronoms

Benutzen des MustersequenzersG-1151.Wählen Sie in der Mustersequenzer-Anzeige den Part mit Status „Recorded Data“ oder „Empty“, dessen Ereignisse Sie

Pagina 21 - Auflegen eines Vibratos auf

Benutzen des MustersequenzersG-116Die Einstellungen dieses Abschnitts legen fest, wie die aktuell bearbeiteten oder erzeugten Instrumentparts klingen,

Pagina 22 - Feineinstellen ihrer Skala

Benutzen des MustersequenzersG-117 Table (Akkord-Umrechnungstabelle)Begleitungsmuster werden normalerweise in Tonart C-Dur (Grundton C, Tongeschlecht

Pagina 23 - Feineinstellen einer Skala

Benutzen des MustersequenzersG-118 BreakPoint (Bruchpunkt)Dieser Parameter legt den Grundton von C bis B fest, an dem die Bass- und Akkordnoten der B

Pagina 24 - Automatisches Abspielen von

G-11AnschlüsseDas Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben könn

Pagina 25 - Benutzen der Begleitautomatik

Benutzen des MustersequenzersG-119• Dieses Vorgehen kopiert nur Notenereignisse.• Dieser Vorgang ist nicht ausführbar, wenn als Begleitungsmuster ein

Pagina 26 - Melodietastatur

Benutzen des MustersequenzersG-1201.Halten Sie bei angezeigter Mustersequenzer-Anzeige die Taste R-13 (FUNCTION) gedrückt und drücken Sie dabei Taste

Pagina 27 - Eingabemodus

G-121Audio-Aufnahme und -WiedergabeDer vom Digital-Keyboard ausgegebene Ton kann in Form von Audiodateien auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden

Pagina 28 - Verwenden der One-Touch

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-122Im Rhythmus- und Songsequenzermodus können Sie Ihr Spiel auf der Tastatur aufnehmen.• Konkret erfolgt die Aufnahme

Pagina 29 - Harmonisierung

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-1231.Näheres zum Festlegen der Vortragsart für die Aufnahme finden Sie unter „Audioaufnahme“ (Seite G-121).2.Wenn Sie

Pagina 30 - Konfigurieren von Effekten

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-1244.Führen Sie erforderlichenfalls die nachfolgenden Schritte aus, um von der Zeitzählwerkanzeige auf Anzeige von Tem

Pagina 31

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-1251.Führen Sie das Vorgehen von „Audioaufnahme vorbereiten“ (Seite G-123) aus.• Dies ruft den Rhythmusmodus auf.2.Füh

Pagina 32 - Wählen eines Effekts

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-126• Sie können die Audiowiedergabe aus dem Rhythmusmodus oder dem Songsequenzermodus starten. Sie kann nicht aus dem

Pagina 33 - Einen DSP verwenden

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-1274.Drücken Sie die Taste L-16 (PLAY/STOP).• Dies startet die Wiedergabe der Audiodatei und die Taste L-16 (PLAY/STOP

Pagina 34 - Erzeugen eines Anwender-DSPs

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-1281.Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Eine aufgenommene Audiodatei abspielen“ (Seite G-126) zum Starten der Wieder

Pagina 35 - DSP-Name

AnschlüsseG-12Sie können den Ton von einem CD-Spieler, einem anderen Digital-Keyboard oder Gerät oder einem Mikrofon über die Lautsprecher des Digital

Pagina 36 - DSP-Parameter-Einstellungen

Audio-Aufnahme und -WiedergabeG-1291.Drücken Sie Taste C-6 (AUDIO PLAY) zum Aufrufen des Audio-Wiedergabemodus.2.Zeigen Sie mit dem Rad oder den Taste

Pagina 37 - Benutzen des Mixers

G-130Benutzen des FunktionsmenüsDas Funktionsmenü enthält Einstellungen, die normalerweise nur relativ selten geändert werden, wie z.B. Gesamtstimmung

Pagina 38 - Mixerbetrieb

Benutzen des FunktionsmenüsG-1314.Zum Schließen des Funktionsmenüs drücken Sie bitte die Taste R-13 (FUNCTION) oder R-15 (EXIT).• Bitte beachten Sie,

Pagina 39

Benutzen des FunktionsmenüsG-132Legt den Bereich der Tonhöhenänderung beim Verstellen des PITCH BEND-Rads (S-1) fest.00 - 02* - 24 HalbtöneLegt fest,

Pagina 40

Benutzen des FunktionsmenüsG-133Siehe „Datei auf einer Speicherkarte löschen“ (Seite G-141).Siehe „Datei auf einer Speicherkarte umbenennen“ (Seite G-

Pagina 41 - Informationen ändern

Benutzen des FunktionsmenüsG-134Legt fest, ob die Ausschaltautomatik (Seite G-13) aktiviert (on*) oder deaktiviert (oFF) ist. Auch wenn „on“ für diese

Pagina 42 - MASTER Parameter

Benutzen des FunktionsmenüsG-135Über diesen Punkt können Sie alle Daten und Einstellungen oder auch nur Parameter-Einstellungen initialisieren.• Näher

Pagina 43

G-136Benutzen einer SpeicherkarteSie können Anwenderbereichdaten des Digital-Keyboards auf einer Speicherkarte speichern und Daten von einer Speicherk

Pagina 44 - Part-Parameter

Benutzen einer SpeicherkarteG-137• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait“ an, bis der Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor

Pagina 45 - Benutzen des Klangeditors

Benutzen einer SpeicherkarteG-1383.Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste R-13 (FUNCTION) die Taste C-17 (MENU).• Dies zeigt die Anzeige „Play/Card

Pagina 46

G-13Wählen und Spielen einer Klangfarbe1.Drehen Sie den Regler L-2 (VOLUME) in Richtung MIN, um die Lautstärke niedrig einzustellen.2.Schließen Sie wi

Pagina 47 - Anwenderklangfarbe

Benutzen einer SpeicherkarteG-1395.Drücken Sie Taste R-17 (y) zum Wechseln auf die Anzeige „Xxxx Save“*1.• Zum Speichern eines Songsequenzer-Songs im

Pagina 48

Benutzen einer SpeicherkarteG-140 Datenspeicherung auf einer SpeicherkarteDas obige Vorgehen speichert Digital-Keyboard-Daten in einem Ordner mit dem

Pagina 49 - Klangparameter-Einstellungen

Benutzen einer SpeicherkarteG-1411.Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartenschlitz ein.2.Drücken Sie die Taste C-9 (CARD) zum Aufrufen des Kartenmod

Pagina 50

Benutzen einer SpeicherkarteG-142Sie können auf dem Digital-Keyboard Musikdateien abspielen, die Sie mit dem Computer auf einer Speicherkarte gespeich

Pagina 51 - Klangfarbe

Benutzen einer SpeicherkarteG-143Beim Wiedergeben einer Musikdatei mit einem Klavierstück, bei dem die Parts der linken und rechten Hand in getrennten

Pagina 52 - 10 2345678

Benutzen einer SpeicherkarteG-144Nach der folgenden Anleitung können Sie zur Wiedergabe einer Musikdatei von einer Speicherkarte auf der Tastatur mits

Pagina 53 - Klangfarben

G-145Anschließen an einen ComputerSie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen

Pagina 54

Anschließen an einen ComputerG-146Sie können Songsequenzer-Songs, Anwenderrhythmen und andere im Speicher des Digital-Keyboards enthaltene Daten zum A

Pagina 55 - Musik-Presets

Anschließen an einen ComputerG-147Sie können Rhythmusdaten von anderen Modellen übertragen, indem Sie diese von einer Speicherkarte laden oder die Dat

Pagina 56

G-148ReferenzFehlermeldungenDisplay-MeldungUrsache Erforderliche MaßnahmenFormat 1. Das Format der Speicherkarte ist mit diesem Digital-Keyboard nicht

Pagina 57 - Musik-Preset-Einstellungen

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-14 Ausschaltautomatik deaktivieren1.Drücken Sie bei eingeschaltetem Digital-Keyboard die Taste L-1 (POWER), um e

Pagina 58 - Presets ändern

ReferenzG-149Size Over 1. Das Volumen der Daten auf der Speicherkarte ist für Wiedergabe zu groß.1. Dieses Digital-Keyboard kann nur Songdatendateien

Pagina 59 - Anwenderpreset-Nummern

ReferenzG-150StörungsbeseitigungSymptom AbhilfeMitgeliefertes ZubehörIch finde das Zubehör nicht, das dem Produkt beigepackt sein sollte.Bitte kontrol

Pagina 60 - Anwenderpreset-Daten löschen

ReferenzG-151Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Metronomlautstärke und passen Sie diese an (Seite G-133).• Schalten Si

Pagina 61

ReferenzG-152Technische DatenModelle CTK-7200 / WK-7600Tastatur CTK-7200: 61 standardformatige TastenWK-7600: 76 standardformatige TastenAnschlagsdyna

Pagina 62

ReferenzG-153• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Pitchbend-RadPitchbend-Bereich 0 bis 24 HalbtöneSpeich

Pagina 63 - Bearbeiten einer Akkordfolge

ReferenzG-154Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes. OrtVermeiden Sie bei der Aufstellung die fo

Pagina 64 - 01 02 09 10 1100

ReferenzG-155Die nachstehende Tabelle zeigt die im Vorgang von „Einen DSP verwenden“ (Seite G-32) wählbaren DSPs.• Die Spalte „Nummer“ zeigt die DSP-N

Pagina 65

ReferenzG-156Alle Preset-DSPs des Digital-Keybaords gehören einem der DSP-Typen in der nachstehenden Tabelle an. Zum Erzeugen eines Anwender-DSPs (Sei

Pagina 66 - Bedienung im Menü ausführen

ReferenzG-157 Einzel-DSP-Parameter01: WahDies ist ein „wah“-Effekt, der mittels LFO automatisch die Frequenz beeinflussen kann.Parameter und Werteber

Pagina 67 - R-14R-14

ReferenzG-15808: FlangerVerleiht dem Klang einen wild pulsierenden, metallisch wirkenden Nachhall. Die LFO-Wellenform ist wählbar.Parameter und Werteb

Pagina 68 - Setup 6-1 abgerufen

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-155.Sie können die gewählte Klangfarbe jetzt auf der Tastatur spielen.• Sie können auch die Tasten R-14 (–, +) zu

Pagina 69 - Benutzen des Songsequenzers

ReferenzG-15914: Lo-FiGibt dem Eingangssignal verschiedene Arten von Rauschen zu, um einen nostalgischen Lo-Fi-Sound zu erzeugen.Umfasst Tonhöhenschwa

Pagina 70 - Songbereich-Nummer

ReferenzG-160Zusätzlich zu den Akkorden, die mit Fingered 1 und Fingered 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.• Bei F

Pagina 71 - Songs, Spuren und Parts

ReferenzG-161Die nachstehende Tabelle zeigt die Zuordnungen zwischen den MIDI IN- und MIDI OUT-Kanälen und den einzelnen Parts.* Der MIDI OUT-Kanal vo

Pagina 72

ReferenzG-162ParameterlisteZum Checken dieses Einstellpunkts:Siehe Spalte in Tabelle unten:Bei jedem Ausschalten gespeicherte Einstellpunkte1Im Regist

Pagina 73 - Aufnehmen einzelner Spuren

ReferenzG-163AkkordtabelleRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• Da der Eingab

Pagina 74

CTK-7200 / WK-7600L-1L-1L-12L-12 R-18R-18R-15R-15 R-16R-16R-19R-19R-17R-17R-14R-14R-13R-13R-20R-20L-13L-13 L-14L-14 L-15L-15 L-16L-16D-2D-2D-1D-1 D-3D

Pagina 75

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Pagina 76

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceProgramChangeO 0 - 127

Pagina 77

GCTK7200/WK7600G1BBEDIENUNGSANLEITUNGBitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit Be

Pagina 78 - (Automatisches Punch-in)

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-161.Schlagen Sie im getrennten „Anhang“ die Gruppe(n) und Nummern der beiden Klangfarben (für Part UPPER 1 und fü

Pagina 79 - Umschreiben von

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-171.Halten Sie Taste R-19 (SPLIT) gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste, die die am weitesten links li

Pagina 80 - Wiedergeben eines

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-18Mit der Transponierungsfunktion können Sie die Gesamttonhöhe des Keyboards in Halbtonschritten anheben und abse

Pagina 81

Wichtig!Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.• Bevor Sie den optionalen Netzada

Pagina 82 - Bearbeiten eines Songs

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-191.Drücken Sie die Taste L-9 (METRONOME).• Dies startet das Metronom.• Dies zeigt das Tempo zusammen mit der Zah

Pagina 83 - Einen Song löschen

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-20 Tempo durch Antippen einstellen1.Halten Sie Taste R-13 (FUNCTION) gedrückt und tippen Sie dabei mit der gewün

Pagina 84

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-21Mit der Skalenfunktion können Sie eine von 17 vorprogrammierten Temperierungen (Stimmungen) für die interne Kla

Pagina 85 - Einen Song umbenennen

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-225.Wenn Sie fertig sind, drücken Sie bitte zweimal die Taste R-15 (EXIT).• Die schaltet auf die Anzeige zurück,

Pagina 86 - Bearbeiten einer Spur

Wählen und Spielen einer KlangfarbeG-23Mit dem Arpeggiator können Sie verschiedene Arpeggios und andere Phrasen durch einfaches Drücken von Tasten in

Pagina 87 - (nur Spuren 01 bis 16)

G-24Benutzen der BegleitautomatikDie Begleitautomatik gibt Ihnen die Möglichkeit, einfach den Begleitrhythmus zu wählen, woraufhin automatisch eine ge

Pagina 88 - Bearbeiten von Ereignissen

Benutzen der BegleitautomatikG-256.Drücken Sie die Taste L-15 (SYNCHRO/ENDING).• Dies schaltet auf Synchro-Bereitschaft (Begleitung wartet, bis Sie ei

Pagina 89 - ■ Lesen von Ereignisdaten

Benutzen der BegleitautomatikG-26Bei laufender automatischer Begleitung können Sie über die Akkordtastatur den Akkord-Grundton und Typ eingeben. Als A

Pagina 90 - ■ Liste der Ereignisdaten

Benutzen der BegleitautomatikG-27Die Begleitautomatik umfasst die unten gezeigten sechs Begleitmuster. Sie können das Muster während der Begleitungswi

Pagina 91

Benutzen der BegleitautomatikG-28Bei automatischer Harmonisierung (Harmonieautomatik) werden Harmonien zu den Melodienoten ergänzt, die Sie mit der re

Pagina 92

G-2InhaltAllgemeine Anleitung...G-4Ablesen des Displays ... G-6Modi...

Pagina 93

G-29Auflegen von Effekten auf einen KlangSie können in die vom Digital-Keyboard erzeugten Sounds verschiedene akustische Effekte einbringen. Die vorin

Pagina 94 - Spurbereich löschen

Auflegen von Effekten auf einen KlangG-30 Konfiguration des DSP-Effekt-ModusDer DSP-Effekt-Modus ist aktiviert, wenn „DSP“ für den Effektparameter „C

Pagina 95 - Ein Ereignis einfügen

Auflegen von Effekten auf einen KlangG-31Die Effekte unterteilen sich in verschiedene Typen (Hall, Chorus, DSP), weshalb zunächst nach der folgenden A

Pagina 96 - Kopierzielpunkt

Auflegen von Effekten auf einen KlangG-322.Falls Sie möchten, können Sie mit den Tasten R-17 (t, y) die konkaven Klammern (%) auf „DSP Disable“ stelle

Pagina 97 - Spurbereich quantisieren

Auflegen von Effekten auf einen KlangG-334.Bewegen Sie mit den Tasten R-17 (t, y) die konkaven Klammern (%) zur Einstellung „DSP“.• Dadurch erscheinen

Pagina 98

Auflegen von Effekten auf einen KlangG-345.Bewegen Sie mit den Tasten R-17 (t, y) die Markierung 0 zum zu ändernden Parameter.• Näheres über die Bedie

Pagina 99

Auflegen von Effekten auf einen KlangG-35Die nachstehende Tabelle zeigt die Parameter, die in der DSP-Editor-Anzeige konfiguriert werden können.Die in

Pagina 100 - Ein Schlagereignis löschen

G-36Benutzen des MixersDie Klangquelle dieses Digital-Keyboards kann gleichzeitig bis zu 32 getrennte Parts erzeugen. Jeder einzelne Part ist getrennt

Pagina 101 - Direktes Eingeben von

Benutzen des MixersG-371.Drücken Sie die Taste C-7 (MIXER).• Die Mixeranzeige erscheint.2.Wählen Sie mit den Tasten R-17 (u, i) den zu ändernden Mixer

Pagina 102 - Eingabemenü-Einstellpunkte

Benutzen des MixersG-38Verwenden Sie bei angezeigter Mixer-Anzeige die Schieberegler D-4 (1/9/EXT) bis D-12 (MASTER) zum Ändern der angezeigten Parame

Pagina 103 - Benutzen des Mustersequenzers

InhaltG-3Benutzen des Songsequenzers...G-68Starten der One-Touch-Aufnahme (EASY REC)...

Pagina 104 - Anwenderrhythmus

Benutzen des MixersG-39● Schieberegler D-4 (1/9/EXT) bis D-11 (8/16):Erlauben das Konfigurieren der folgenden Parameter-Einstellungen entsprechend der

Pagina 105

Benutzen des MixersG-40• Die Details der Einstellungen der Anfangsvorgabe, die durch Ausführung des folgenden Vorgangs abgerufen werden, finden Sie in

Pagina 106

Benutzen des MixersG-41Die nachstehenden Tabellen zeigen die Parameter, die in der Mixeranzeige konfiguriert werden können.Die in der Spalte „Einstell

Pagina 107 - Muster-Aufnahmeeinstellungen

Benutzen des MixersG-42Die MIC/INST-Parameter umfassen Einstellungen, die die Anschlüsse T-4 (INST IN) und T-6 (MIC IN) betreffen.MIC/INST Parameter (

Pagina 108

Benutzen des MixersG-43Die Part-Parameter umfassen Punkte, die für die Parts A01 bis A16 und B01 bis B16 eingestellt werden können.Part-ParameterParam

Pagina 109

G-44Benutzen des KlangeditorsSie können eine Anwenderklangfarbe erzeugen, indem Sie eine der vorinstallierten Preset-Klangfarben bearbeiten.• Dieser A

Pagina 110

Benutzen des KlangeditorsG-45• Klangfarbe-EinstellungLegt fest, welche der Preset-Klangfarben als Original-Klangfarbe verwendet werden soll.Diese Para

Pagina 111

Benutzen des KlangeditorsG-46Die Klangfarbenbereiche von K:001 bis K:100 dienen zum Speichern von Anwenderklangfarben. Im Speicher können bis zu 100 A

Pagina 112 - Rhythmus speichern

Benutzen des KlangeditorsG-47• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait“ an, bis der Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor, so

Pagina 113 - Rhythmusparts (Easy Edit)

Benutzen des KlangeditorsG-48Die nachstehende Tabelle zeigt die Parameter, die in der Klangeditor-Anzeige konfiguriert werden können. Informationen zu

Pagina 114 - Ereignissen (Ereigniseditor)

G-4Allgemeine Anleitung• Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das WK-7600.• Am Ende dieser Bedienungsanleitung befindet sich eine Ü

Pagina 115 - ■ Einstellungen

Benutzen des KlangeditorsG-49DSP-Parameter 1 bis 8 Zeigt bis zu acht Parameter für „DSP Type“. *2 *2DSP RevSend(DSP Reverb Send)Stellt ein, wie viel H

Pagina 116

G-50Benutzen der Zugriegelorgel-KlangfarbenDas Digital-Keyboard besitzt vorinstallierte Zugriegelorgel-Klangfarben, die wie bei einer Zugriegelorgel z

Pagina 117 - (Part-Parameter)

Benutzen der Zugriegelorgel-KlangfarbenG-51Zum Anpassen der Zugriegelorgel-Klangfarben in Echtzeit dienen die Schieberegler und Tasten.1.Führen Sie di

Pagina 118

Benutzen der Zugriegelorgel-KlangfarbenG-52Die Klangfarbenbereiche von L:051 bis L:100 dienen zum Speichern von Anwender-Zugriegelorgel-Klangfarben. I

Pagina 119 - Instrumentpart-Vorgänge

Benutzen der Zugriegelorgel-KlangfarbenG-53Die nachstehende Tabelle zeigt die Parameter, die in der Zugriegeleditor-Anzeige konfiguriert werden können

Pagina 120 - Aufnahmebereich kopieren

G-54Musik-PresetsÜber die Musik-Presets sind Begleitung, Klangfarbe, Hall und anderen Einstellungen für vorgegebene Akkordfolgen mit einem einfachen T

Pagina 121 - Rhythmus-Vorgänge

Musik-PresetsG-553.Wählen Sie mit den Tasten L-3 ([A] POPS/ROCK/DANCE) bis L-8 ([F] USER RHYTHMS) eine Klangfarben-Kategorie.•Die Taste L-8 ([F] USER

Pagina 122 - Aufnahme/Wiedergabe

Musik-PresetsG-56Wählen eines Musik-Presets ruft die in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Einstellungen ab.• Außer der Akkordfolge können nach d

Pagina 123 - Vornehmen einer Audioaufnahme

Musik-PresetsG-57Wenn die Musik-Preset-Anzeige angezeigt ist, können Sie mit Taste L-17 (ACCOMP ON/OFF) die Begleitautomatik-Einstellungen ändern.• Wi

Pagina 124 - Audiodateinummer

Musik-PresetsG-58Die Presetbereiche von F:001 bis F:100 dienen zum Speichern von Anwenderpresets. Im Speicher können bis zu 100 Anwenderpresets gleich

Pagina 125

Allgemeine AnleitungG-5• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-7200/WK-7600.• In dieser Bedienungsanleitung

Pagina 126

Musik-PresetsG-596.Stellen Sie mit Taste R-17 (y) die Markierung 0 auf „Store“ und drücken Sie dann die Taste R-16 (ENTER).• Dies zeigt eine Anzeige z

Pagina 127 - Abspielen von Audiodateien

Musik-PresetsG-60Dieser Abschnitt erläutert, wie Akkordfolgen mit den „Timing“-Einstellungen (Schläge pro Takt) von Schritt 5 unter „Ein Anwenderprese

Pagina 128

Musik-PresetsG-61•3/4Spielt Akkorde Takt für Takt mit einer 3/4-tel der Aufnahme betragenden Zahl von Schlägen. Diese Einstellung eignet sich besonder

Pagina 129

Musik-PresetsG-62Sie können eine vorprogrammierte Akkordfolge abändern und als Anwenderpreset speichern oder eine von Grund auf neue Akkordfolge erste

Pagina 130

Musik-PresetsG-631.Führen Sie die Schritte 1 und 4 der Anleitung unter „Ablauf der Bearbeitung von Akkordfolgen“ auf Seite G-62 aus.2.Bewegen Sie mit

Pagina 131 - Benutzen des Funktionsmenüs

Musik-PresetsG-644.Legen Sie die Stelle, an der der neue Akkord eingefügt werden soll, über die Zahl der Schläge nach der aktuellen Cursorposition fes

Pagina 132 - Funktionsmenü-Einstellungen

Musik-PresetsG-651.Führen Sie die Schritte 1 bis 4 der Anleitung unter „Ablauf der Bearbeitung von Akkordfolgen“ auf Seite G-62 aus.2.Drücken Sie bei

Pagina 133 - (Wiedergabe, Karten-Utility)

G-66Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernIm Registrationsspeicher können Sie Digital-Keyboard-Setups (Klangfarbe, Rhythmus usw.)

Pagina 134 - MIDI-Gruppe

Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernG-671.Konfigurieren Sie Klangfarbe, Rhythmus und andere Einstellungen, die Sie in das Setup

Pagina 135

G-68Benutzen des SongsequenzersMit dem Songsequenzer können Sie Ihr Spiel auf dem Keyboard (einschließlich Begleitautomatik) aufnehmen oder Parts getr

Pagina 136

Allgemeine AnleitungG-6Dieser Abschnitt erläutert die im Display des Digital-Keyboards angezeigten Inhalte.1Anzeigefeld für DetailinformationenHier we

Pagina 137 - Benutzen einer Speicherkarte

Benutzen des SongsequenzersG-692.Drücken Sie die Taste C-3 (RECORD).• Die Taste beginnt zu blinken und die unten gezeigte EASY REC-Anzeige erscheint i

Pagina 138 - Aufrufen des Kartenmodus

Benutzen des SongsequenzersG-701.Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Musik-Preset beim Spielen einsetzen“ (Seite G-54) aus.2.Drücken Sie die Taste C-

Pagina 139 - Daten auf einer Speicherkarte

Benutzen des SongsequenzersG-71 Aufnahmestart• Schlageinstellung• Rhythmuswahl• Tempo-Einstellung• Skalen-Einstellung• Nachstehende Mixer-Einstellung

Pagina 140

Benutzen des SongsequenzersG-72Dieser Abschnitt beschriebt, wie auf der Systemspur und auf den Spuren 01 bis 16 aufgenommen werden kann. Näheres zur S

Pagina 141 - Laden von Speicherkartendaten

Benutzen des SongsequenzersG-73• Seite 2 des Menüs enthält zwar einen Menüpunkt „RecType“, diese Einstellung ist bei Aufnahme eines Vortrags auf der S

Pagina 142

Benutzen des SongsequenzersG-744.Wählen Sie mit den Tasten R-17 (u, i) eine Spur (Spur 01 bis Spur 16).5.Nehmen Sie die für den Vortrag geeigneten Pan

Pagina 143

Benutzen des SongsequenzersG-751.Halten Sie, solange nach dem Ende der Spuraufnahme noch die Anfangsanzeige des Songsequenzer-Modus im Display angezei

Pagina 144

Benutzen des SongsequenzersG-76Der Mixer ist bei Wiedergabe, Wiedergabe-Bereitschaft und Aufnahme-Bereitschaft (Taste C-3 (RECORD) blinkt) sowie bei l

Pagina 145

Benutzen des SongsequenzersG-776.Drücken Sie die Taste L-16 (START/STOP).• Dies startet die Punch-in-Wiedergabe.• Während der Punch-in-Wiedergabe wird

Pagina 146 - Anschließen an einen Computer

Benutzen des SongsequenzersG-786.Verwenden Sie die Tasten R-17 (u, i) zum Verstellen des Cursors und dann das Rad oder die Tasten R-14 (–, +) zum Ände

Pagina 147 - (Begleitautomatik) von einem

Allgemeine AnleitungG-7Das Digital-Keyboard besitzt drei Modi: einen Rhythmusmodus, einen Kartenmodus und einen Songsequenzer-Modus. Der aktuell gewäh

Pagina 148 - Importieren von Daten von

Benutzen des SongsequenzersG-795.Stellen Sie mit Taste R-17 (y) die Markierung 0 auf „PanelRecord“.6.Drücken Sie die Taste R-16 (ENTER).7.Beantworten

Pagina 149 - Referenz

Benutzen des SongsequenzersG-801.Drücken Sie Taste C-4 (SONG SEQUENCER) zum Aufrufen des Songsequenzer-Modus.2.Wählen Sie mit dem Rad oder den Tasten

Pagina 150

Benutzen des SongsequenzersG-817.Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste L-16 (START/STOP).• Wenn Sie die Taste R-15 (EXIT) drücken, ohne im

Pagina 151 - Störungsbeseitigung

Benutzen des SongsequenzersG-821.Zeigen Sie nach dem Vorgehen unter „Bearbeitung mit dem Songeditor starten“ auf Seite G-81 das Songeditor-Menü mit de

Pagina 152

Benutzen des SongsequenzersG-831.Zeigen Sie nach dem Vorgehen unter „Bearbeitung mit dem Songeditor starten“ auf Seite G-81 das Songeditor-Menü an.2.S

Pagina 153 - Technische Daten

Benutzen des SongsequenzersG-84Wie unter „Songs, Spuren und Parts“ (Seite G-70) näher erläutert, ist die Systemspur eine eigenständige Spur, während d

Pagina 154

Benutzen des SongsequenzersG-85Bei der Spurbearbeitung (Systemspur, Spuren 01 bis 16) werden die folgenden Vorgänge unterstützt.• Löschen einer einzel

Pagina 155 - Benutzung

Benutzen des SongsequenzersG-861.Zeigen Sie nach dem Vorgehen unter „Bearbeitung mit dem Spureditor starten“ auf Seite G-85 das Spureditor-Menü an.2.S

Pagina 156 - DSP-Effekteliste

Benutzen des SongsequenzersG-877.Wenn alles wunschgemäß eingestellt ist, drücken Sie bitte die Taste R-16 (ENTER).• Falls die Zielspur keine aufgenomm

Pagina 157 - Liste der DSP-Typen

Benutzen des SongsequenzersG-88Die Ereigniseditor-Anzeige zeigt die einzelnen Ereignisse, aus denen sich ein Song zusammensetzt, wie unten in der Illu

Pagina 158 - ■ Einzel-DSP-Parameter

Allgemeine AnleitungG-8Das Digital-Keyboard ist mit einem Songsequenzer und anderen Funktionen ausgestattet, die zum Abspeichern der erzeugten Daten v

Pagina 159

Benutzen des SongsequenzersG-89 Liste der EreignisdatenDie folgende Tabelle zeigt die Ereignistypen, die den im Display erscheinenden Abkürzungen ent

Pagina 160 - 14: Lo-Fi

Benutzen des SongsequenzersG-90Systemspur-EreignisseEreignistypAnzeige 2 bei EinfügungAnzeige 4Parametername EinstellbereichAnzeige 2EreignisnameTnU1

Pagina 161 - Unterstützte Eingabezeichen

Benutzen des SongsequenzersG-911.Zeigen Sie mit den Schritten 1 und 3 des Vorgehens unter „Bearbeitung mit dem Ereigniseditor starten“ auf Seite G-87

Pagina 162

Benutzen des SongsequenzersG-921.Zeigen Sie mit den Schritten 1 und 3 des Vorgehens unter „Bearbeitung mit dem Ereigniseditor starten“ auf Seite G-87

Pagina 163 - Parameterliste

Benutzen des SongsequenzersG-931.Zeigen Sie die Ereigniseditor-Anzeige der Spur an, in der die zu löschenden Ereignisse enthalten sind.• Siehe „Eine S

Pagina 164 - Akkordtabelle

Benutzen des SongsequenzersG-941.Zeigen Sie die Ereigniseditor-Anzeige der Spur an, in die das Ereignis eingefügt werden soll.• Siehe „Eine Spur zur B

Pagina 165 - CTK-7200 / WK-7600

Benutzen des SongsequenzersG-953.Drücken Sie die Taste C-12 (COPY).• Dies zeigt die Anzeige „Copy“ an.• Falls Sie bereits über die Lokalisieranzeige (

Pagina 166 - MIDI Implementation Chart

Benutzen des SongsequenzersG-961.Zeigen Sie die Ereigniseditor-Anzeige der zu quantisierenden Spur an.• Siehe „Eine Spur zur Bearbeitung wählen“ (Seit

Pagina 167 - *1: Von Klangfarbe abhängig

Benutzen des SongsequenzersG-97Mit den Vorgehen dieses Abschnitts können Sie alle Pitchbender-Ereignisse aus einer Spur oder einem bestimmten Abschnit

Pagina 168

Benutzen des SongsequenzersG-981.Zeigen Sie die Ereigniseditor-Anzeige der zu bearbeitenden Spur an.• Siehe „Eine Spur zur Bearbeitung wählen“ (Seite

Commenti su questo manuale

Nessun commento