DigitalkameraDeBrugervejledningKlik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvend
10. Visning af snapshots. Filmafspilning1Faneblad (side 25)2Beskyttelsesindikator (side 71)3Mappenavn/filnavn (side 101)4Snapshotbilledstørrelse (side
100Brug af kameraet med en computer• Optagede billeder overføres via trådløst LAN. Undlad at bruge Eye-Fi-kortet eller tænde for Eye-Fi-kortkommunikat
101Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktioner, der gemme
102Brug af kameraet med en computer. Hukommelsesmappens strukturDCIM-mappeOptagemappeBilledfilFilmfilMotiv-billedfilOptagemappeOptagemappeDPOF-filmapp
103Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og
104Andre indstillinger (Opsætning)ProcedureMENU * Opsætning * Lyde• Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden.ProcedureMENU * Opsætning * Tidss
105Andre indstillinger (Opsætning)ProcedureMENU * Opsætning * VerdenstidDu kan anvende verdenstidsskærmen til, fx at se hvad klokken er i en anden tid
106Andre indstillinger (Opsætning)Brug denne procedure til at specificere den tid der vises på kameraet for din hjemby og destination.1. Berør “Tid”.2
107Andre indstillinger (Opsætning)ProcedureMENU * Opsætning * DatoformatDu kan vælge mellem tre forskellige formater for visning af datoen.Eksempel: 1
108Andre indstillinger (Opsætning)ProcedureMENU * Opsætning * Kalibrer skærmKalibrer berøringspanelet når en berøringsbetjening ikke giver de ønskede
109Andre indstillinger (Opsætning)ProcedureMENU * Opsætning * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denne funktion hukomm
11Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangHvad er et digitalkamera?SletEt digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og s
110Konfigurering af monitorskærmens indstillingerKonfigurering af monitorskærmens indstillingerFor hvert tryk på “DISP” kommer du igennem indstillinge
111AppendiksAppendiks. Brug ikke kameraet mens du er i bevægelse• Brug aldrig kameraet til at optage eller afspille billeder, mens du styrer en bil el
112Appendiks. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkelig lugt, e
113Appendiks. Følgende steder bør undgås• Du må aldrig efterlade dit kamera på nogen af følgende steder. Hvis du gør det, er der risiko for brand elle
114Appendiks• Hvis du nogensinde skulle blive opmærksom på lækage, en mærkelig lugt, udvikling af varme, misfarvning, deformation eller andet unormalt
115Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri
116Appendiks. Pas på dit kamera• Rør aldrig ved objektivet eller flashvinduet med dine fingre. Fingeraftryk, snavs og andet på objektivet eller flashe
117Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan blive lettere varmt under brug. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.. CopyrightsUdover ti
118AppendiksEnhver form for uautoriseret kommerciel kopiering, distribution og kopiering af den medfølgende software over et netværk er forbudt.Dette
119Appendiks. Hvis kameraets bagsidelampe begynder at blinke rødt...Hvis bagsidelampen begynder at blinke rødt under opladning, betyder det, at det ik
12Kom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, i
120Appendiks1. Åbn batteridækslet og tag batteriet ud.Med den side hvor monitorskærmen er placeret vendende opad, skub låsemekanismen i den retning de
121Appendiks. Forholdsregler under brug• Den medfølgende USB-AC-adapter er designet til at fungere med enhver strømforsyning i området fra 100 V til 2
122Appendiks• Efterhånden som du gemmer data og sletter data på et hukommelseskort et vist antal gange, mister det evnen til at gemme på data. Derfor
123AppendiksDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Sørg derfor for at undersøge om din computer opfylder kraven
124AppendiksTabellerne i dette afsnit viser standardindstillingerne på menuer, der vises i REC-indstillingen og PLAY-indstillingen, når du nulstiller
125Appendiks. OpsætningsmenuSkærm AutoEye - Fi TilLydeOpstart: Til / Halv udløser: Til / Udløser: Til / Operation: Til / Betjening: 3 / Afspilning: 3T
126AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er
127AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok
128AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive
129AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk
13Kom hurtigt i gangMonitorskærmen på kameraet er et berøringspanel. Dette betyder, at du kan udføre følgende funktioner ved at berøre skærmen med fin
130AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet
131AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o
132AppendiksHukommelsen er fuldHukommelsen er fuld af billeder, som du har taget, og/eller filer der er gemt under redigering. Slet filer som du ikke
133AppendiksSnapshotFilm*1Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering*2 De ovennævnte værdier er baseret på anvendelse af et PRO HIGH SPEED SD-hu
134AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibelFilm:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-lyd (mono)Opt
135AppendiksEksponeringskompen-sation–2,0 EV til +2,0 EV (i 1/3 EV trin)Udløser CCD lukker, mekanisk lukkerLukkertid Snapshot (Auto): 1/2 til 1/2000 s
136AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden
137Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-110). USB-AC-adapter (AD-C53U)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 1200 mAhTemperaturbetingel
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1105-BM29
Du kan få en masse oplysninger om Dynamic Photo, inklusive forklaringer om hvordan du kan anvende Dynamic Photo-billeder, Dynamic Studio-billedkonvert
14Kom hurtigt i gangKlemHold din tommelfinger og pegefinger mod skærmen og før dem ind mod hinanden.Brug klem-manøvren til at reducere størrelsen af s
2Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitalebilleder på!Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitale billeder på!Dynamic Photo gør
3Sådan laves et Dynamic Photo-billedeSådan laves et Dynamic Photo-billedeSammen med dit digitalkamera følger et antal motiver i dets indbyggede hukomm
4Sådan laves et Dynamic Photo-billede4. Berør “ú” eller “õ”, eller træk til venstre eller højre for at vælge det indbyggede eksempelmotiv du ønsker at
5Sådan laves et Dynamic Photo-billede• Ved indsætning af et indbygget motiv i et snapshot gemmes der et Dynamic Photo, som består af 20 stillbilleder
6Sådan laves et Dynamic Photo-billedeDu kan bruge det Dynamic Photo-billede, du lavede i Trin 2, på flere forskellige sjove måder.Trin 3: Hav sjov med
7Sådan laves et Dynamic Photo-billedePå en pcSe Dynamic Photo-billeder på din pc-skærm.I en digital fotorammeAfspil Dynamic Photo-billeder i en digita
15Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade
16Kom hurtigt i gangDu kan anvende en af de to følgende metoder til at oplade kameraets batteri.• USB-AC-adapter• USB-forbindelse til en computer. Såd
17Kom hurtigt i gang3. Tilslut USB-adapteren til kameraet.Bagsidelampen bør lyse rød, hvilket angiver, at opladningen er startet.Bagsidelampen slukker
18Kom hurtigt i gang4. Når opladningen er gennemført, skal du koble USB-kablet fra kameraet og derefter tage adapterens stik ud af stikkontakten.. Såd
19Kom hurtigt i gang• Et batteri, der ikke er blevet anvendt i lang tid, visse typer computere og tilslutningsforhold kan medføre, at opladningen tage
2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din o
20Kom hurtigt i gang• Der foretages ikke opladning, mens den tilsluttede computer er i dvaletilstand.• Der kan opstå en opladningsfejl, straks efter o
21Kom hurtigt i gangTips for spare på batteriet• Når du ikke behøver flashen, skal du vælge ? (Flash fra) som flashindstilling (side 42).• Vælg “Fra”
22Kom hurtigt i gang4. Berør den ønskede værdi for at ændre (år, måned, dag, time, minut).5. Berør “8” eller “2” for at ændre den aktuelt valgte værdi
23Kom hurtigt i gangSelv om kameraet har en indbygget hukommelse, der kan bruges til at gemme billeder og film på, vil du sikkert gerne anskaffe dig e
24Kom hurtigt i gang3. Luk batteridækslet.Luk batteridækslet og skyd derefter skyderen tilbage mod LOCK.• Se side 121 angående oplysninger om udskiftn
25Kom hurtigt i gang• Formaterer du et hukommelseskort, hvor der allerede er billeder eller andre filer på, bliver de slettet. Normalt behøver du ikke
26Kom hurtigt i gangSådan kommer du ind i REC-indstillingen og PLAY-indstillingen• Cirka 10 sekunder efter du er gået ind i PLAY-indstillingen fra REC
27Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du
28Kom hurtigt i gangDit kamera er udstyret med en mængde forskellige optageindstillinger, der passer til forskellige optageforhold og motiver (side 36
29Kom hurtigt i gang1. Ret kameraet mod motivet.Hvis du anvender Premium Auto, vises der tekst nederst i højre hjørne af monitorskærmen, som beskriver
3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt
30Kom hurtigt i gang• Du kan også optage et snapshot ved at berøre et punkt på monitorskærmen (side 51).• Du kan specificere billedstørrelsen for snap
31Kom hurtigt i gang. Optagelse med Premium Auto• Udover lukkertid, blænde og ISO-følsomhed udfører kameraet, om nødvendigt, automatisk den følgende f
32Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 62 angående oplysninger om afspilning af
33Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi
34Kom hurtigt i gangOperation• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gem
35BilledoptagelseBilledoptagelseBerøres monitorskærmen i REC-indstillingen, vises der en skærm til konfigurering af indstillingerne for REC-indstillin
36BilledoptagelseKameraet har en række af forskellige optageindstillinger.1. I REC-indstillingen skal du berøre det andet øverste ikon (Optageindstill
37BilledoptagelseVed brug af HDR (High Dynamic Range) optager kameraet en serie KU-billeder med forskellige eksponeringsindstillinger og kombinerer de
38BilledoptagelseDenne funktion anvender HDR (High Dynamic Range, side 37)-fotografering til at omdanne snapshots til kunststykker, der giver en størr
39Billedoptagelse. Justering af niveauet af kunsteffektenDu kan specificere ét ud af tre niveauer for anvendelsen af kunsteffekten.1. Vælg “HDR-kunst”
4IndholdIndholdUdpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette først!
40Billedoptagelse3. Berør ikonet for panoreringsretningen (den retning kameraet bevæges under optagelsen).Du kan vælge en af fire forskellige panoreri
41Billedoptagelse• Følgende forhold er ikke kompatible med optagelse med Panorering.– Motiv, hvis lysstyrke er meget anderledes end dets omgivelser pg
42Billedoptagelse1. I REC-indstillingen skal du berøre det tredje øverste ikon (Flash)2. Berør ikonet for den flashindstilling du ønsker at anvende.3.
43Billedoptagelse• Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen.• Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for langt
44BilledoptagelseDit kamera er udstyret med forskellige slags zoom: optisk zoom, HD-zoom, SO-zoom og digital zoom. Den maksimale zoomfaktor afhænger a
45BilledoptagelseUnder zoomning vises der en zoombjælke på monitorskærmen, som angiver den aktuelle zoomindstilling.. ZoomikonZoomikonets udformning p
46Billedoptagelse. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktor afhænger af billedstørrelsen (side 53), og om SO-zoom er aktiveret eller deaktiveret.Med superopl
47BilledoptagelseDen følgende procedure forklarer, hvordan du optager en film.• Du kan optage en film, mens der er valgt en af de følgende optageindst
48Billedoptagelse6. Berør “c” (Stop film) for at stoppe optagelse.• Hver film kan være op til 29 minutter lang. Filmoptagelsen stopper automatisk efte
49Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd
5Indhold❚❙Avancerede optageindstillinger 50Brug af REC-menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Avancerede optageindstillingerAvancerede optageindstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige ka
51Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * Berør.udløserDu kan anvende proceduren nedenfor til at optage et snapshot.1. B
52Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * SO-zoomSe side 46 angående yderligere oplysninger.ProcedureGå ind i Optageinds
53Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * Billedstr.Denne indstilling kan anvendes til at konfigurere billedstørrelsen f
54Avancerede optageindstillinger. Angående billedstørrelserStørrelsen på et billede angiver hvor mange pixels, det indeholder, og er udtrykt vha. vand
55Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * EV-shiftDu kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi (EV-værdi), inden
56Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * HvidbalanceDu kan justere hvidbalancen til at matche den tilgængelige lyskilde
57Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * ISOISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.• Høje ISO-følsomhedsværdier har
58Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * FokusÆndring til en anden fokusindstilling kan hjælpe med til at give en bedre
59Avancerede optageindstillingerSådan fokuseres med manuel fokus1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, e
6Indhold❚❙Udskrivning 79Udskrivning af snapshots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Brug af DPOF til
60Avancerede optageindstillinger2. Men du holder udløserknappen trykket halvt ned (hvilket vedholder fokusindstillingen), skal du komponere billedet v
61Avancerede optageindstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * MENU * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducere billeds
62Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 32 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Pagina (PLAY) eller berør “f” (PLAY)
63Visning af snapshots og filmStyring af filmafspilning• Du kan muligvis ikke afspille film, der ikke er optaget med dette kamera.Pause/Afspil Berør “
64Visning af snapshots og filmDu kan vha. filmredigeringsfunktionen klippe en specifik del ud af en film.1. Gå ind i PLAY-indstillingen og start deref
65Visning af snapshots og film1. Tryk på Pagina (PLAY) eller berør “f” (PLAY) for at komme ind i PLAY-indstillingen.2. Berør “ú” eller “õ”, eller træk op
66Visning af snapshots og filmDu kan anvende slideshow-indstillingen til automatisk at scrolle gennem alle billederne i kamerahukommelsen.1. Berør “q
67Visning af snapshots og filmDer kan zoomes op til 8X ind på snapshots på monitorskærmen.• De faktisk tilgængelige zoomfaktorer afhænger af størrelse
68Visning af snapshots og film1. Brug det AV-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til tv’et.• Sørg for, at du trykker kabelstikket h
69Visning af snapshots og film4. Berør kameraets monitorskærm for at udføre betjeninger.• Lyden er i mono.• Kameraet starter med at udsende lyden ved
7Indhold❚❙Konfigurering af monitorskærmens indstillinger 110Valg af skærminformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Det følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forske
71Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedureGå ind i PLAY-indstillingen * MENU * BeskytDu kan beskytte billeder for at forhindre dem i at blive slett
72Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedureGå ind i PLAY-indstillingen * MENU * KopierDu kan kopiere filer fra kameraets indbyggede hukommelse over
73Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedureGå ind i PLAY-indstillingen * MENU * BeskæringDu kan beskære et snapshot for at skære de dele du ikke beh
74Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedureGå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Ændr str.Du kan reducere størrelsen på et snapshot og gemme resultat
75Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedureGå ind i PLAY-indstillingen * MENU * DPOF-printSe side 80 angående yderligere oplysninger.Valg af billede
76Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kamera leveres med et antal motiver i den indbyggede hukommelse (“indbyggede motiver”), som du kan indsætte i snapsh
77Dynamic Photo6. Hvis du indsætter et motiv i en film, skal du bruge “y” og “z” til at konfigurere den tidszone i filmen, du ønsker motivet skal optr
78Dynamic Photo1. Gå ind i PLAY-indstillingen.2. Træk til venstre eller højre for at få vist det Dynamic Photo, som du ønsker at afspille.3. Berør “6”
79UdskrivningUdskrivning• Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (s
8Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.Generel oversigt1Zoomkontrol (side 29, 44, 66, 67)2Udløserknap (side 29)3Flash
80Udskrivning. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF)DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal
81Udskrivning. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billederProcedureMENU * Opsætning * DPOF-print * Alle billeder1. Berør “Datostemp
82Udskrivning. DatostemplingDu kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede.. Standarder, der e
83Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en c
84Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* YouTube Up
85Brug af kameraet med en computer. Systemkrav for den medfølgende softwareDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacite
86Brug af kameraet med en computer• Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustration
87Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.
88Brug af kameraet med en computerWindows Media Player, der allerede er installeret på de fleste computere, kan bruges til afspilning af film. For at
89Brug af kameraet med en computerInstallation af YouTube Uploader for CASIO fra den CD-ROM, der følger med dit kamera, gør det nemmere at uploade fil
9Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette
90Brug af kameraet med en computer6. Klik på [Upload]-knappen når alt er klart.Filmfilerne uploades til YouTube.• Når uploadingen er fuldført, skal du
91Brug af kameraet med en computer. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet1. Tilslut kameraet til din computeren (side 85).Kameraet tænder aut
92Brug af kameraet med en computerDu kan kopiere motiver i bevægelse (animerede figurer) fra din computer til EXILIMkameraet. Du kan også konvertere D
93Brug af kameraet med en computer. Sådan omdannes snapshots til kunstneriske billeder1. Klik i følgende rækkefølge på din computer: Start * Alle prog
94Brug af kameraet med en computer1. Start din computer og indsæt den medfølgende CD-ROM i CD-ROM-drevet.Normalt burde dette få menuskærmen til at kom
95Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.• Kamer
96Brug af kameraet med en computer. Sådan tilslutter du kameraet til din computer og gemmer filer1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke for kamerae
97Brug af kameraet med en computer. Sådan vises kopierede billeder1. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon.2. Dobbeltklik på “DCIM”-mappen for at åbne de
98Brug af kameraet med en computerDu kan anvende QuickTime, der følger med dit operativsystem til at afspille film på en Macintosh. For at kunne afspi
99Brug af kameraet med en computerDu skal have Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installeret på din computer for at kunne vise indholdet af en P
Commenti su questo manuale